book plus blog logo
Published on

令人烦恼的中等朋友(The Vexing Problem of the ‘Medium Friend’)

Authors

他的社交生活让他很忙碌,却不能带来满足感,于是他建立了朋友等级排序来找出原因。

令人烦恼的中等朋友(The Vexing Problem of the ‘Medium Friend’)

双语精读

The Vexing Problem of the 'Medium Friend'

令人烦恼的“中等朋友”问题

Most of us maintain an informal mental inventory of our friendships, sorting those closest to us, our intimates, from our acquaintances. My friend R. once went a step further. He ranked his friends on a document on his computer.

我们大多数人都会在心里对自己的朋友列一个非正式的清单,将那些与我们最亲近的密友与熟人区分开来。我的朋友R曾经更进一步。他对他的朋友们进行了排名,并记录在电脑的文件里。

As a younger man, R. found himself dissatisfied with his social life, which kept him busy yet unfulfilled, and he built his friend hierarchy to diagnose why.

作为一个比较年轻的人,R对自己的社交生活不太满意,他的社交生活让他很忙碌,却不能带来满足感,于是他建立了朋友等级排序来找出原因。

He found that he had a small group of first-tier friends, with whom he was happy to spend time under any circumstances. And he had a huge number of acquaintances.

他发现自己有少数一级朋友,他很乐意在任何情况下与他们待在一起。他还有大量的熟人。

But the friends who caused him the most strife - as well as the most inner turmoil, yearning, anxiety and guilt - were those arrayed along the middle levels. Call them the "medium friends."

但给他带来最多冲突的朋友——以及最多内心的不安、渴望、焦虑和内疚的朋友——是那些排在中间层级的人。把他们称为“中等朋友”吧。

As an example, R. told me about a certain friend. They were close during college but by their 30s had grown apart. There was no falling-out, no identifiable reason for their friendship to wither.

例如,R跟我讲了某个朋友的事。他们在大学时关系很密切,但到了30多岁时就疏远了。他们没有发生争吵,也没有任何明显的原因导致他们的友情逐渐消逝。

R. simply did not feel as connected to this friend as he once did. And so, without malevolence or even conscious intent, he shuffled her down in his personal friend deck.

R只是感觉和这个朋友不像以前那样亲近了。因此,不带恶意地,甚至也不是故意地,他把她从自己的私人朋友列表中移除了。

When R.'s friend recently reached out, to ask for his support during her addiction recovery, his first impulse was to feel taxed - then vexed at his own irritation.

当R的这个朋友最近主动联系他,请求R在自己戒瘾期间给予支持时,他的第一反应是感到沉重的负担,然后对自己的不耐烦感到恼火。

But she was leaning on him in a way that felt too heavy, given what their friendship had become, and he wrestled with how to be there for her. He didn't book a flight to visit her. He didn't even call her. He observed himself not doing these things and felt self-reproach.

但考虑到他们的友谊已经变成了现在这样,她对他的依赖感觉太沉重了,他绞尽脑汁地想如何去支持她。他没有订机票去看她。他甚至没有打电话给她。他观察到自己没有做这些事情,并感到自责。

Emily Langan, a communication professor at Wheaton College who studies friendship, described this feeling as, I'm not willing to go there, and I feel kind of slimy for not going there. But we're just not that kind of friend.

威顿学院研究友情的传播学教授艾米丽·兰根将这种感觉描述为:我不愿意这样做,而且我因为没这样做而感到有点可耻。但我们并不是那种朋友。

Medium friends are genuine friends. You share history (such as the same alma mater), circumstances (an employer) or interests (rude jokes, the royals, thrifting or squash). Medium friends make you laugh, bring news, offer insights or expertise.

中等朋友是真正的朋友。你们有共同的经历(例如同一所母校)、共同的环境(比如雇主)或共同的兴趣(比如低俗笑话、皇室八卦、省钱或打壁球)。中等朋友让你欢笑、带来新消息、提供见解或专业知识。

But, unlike the closest friends, medium friends test the limits of your time, love and energy. There are only so many dinners in a week, so many people with whom you can be incessantly texting.

但是与最亲密的朋友不同,中等朋友会考验你时间、爱和精力的极限。一周只能吃这么多顿晚餐,只能和这么多人不停地发短信。

Medium friends prove the lie in any naive attempt to be all things to all people. And that is the problem with medium friends, the invisible lines you draw around them without ever being explicit - to them or even, possibly, to yourself.

中等朋友证明了,天真地试图让所有人都高兴是不可能的。而这就是中等朋友的问题所在,你在他们周围划出无形且从未显露的界限,你没有对他们表明,甚至也从未对自己表明。

Reciprocity is the foundation of every friendship: mutual sharing and caring in a context of trust.

互惠是每一段友情的基础:在信任的背景下相互分享和相互关心。

The tension embedded in medium friendship is this absence of clarity, allowing for the possibility of what Claude Fischer, a sociologist at the University of California, Berkeley, referred to in an interview as "asymmetric expectation": You may like your medium friend less (or more) than they like you.

深嵌于中等友情中的紧张关系就是这种明确性的缺乏,这就为产生“不对称的期望”提供了可能(加州大学伯克利分校的社会学家克劳德·费舍在一次采访中提到不对称期望):你对你的中等朋友的喜爱程度可能低于(或高于)他们对你的喜爱程度。

词汇预习

  • context [高考]

    美[ˈkɑːntekst] | 英[ˈkɒntekst]

    n. 上下文;环境;背景

  • maintain [高考]

    美[meɪnˈteɪn] | 英[meɪnˈteɪn]

    vt. 维持;维修;保养;坚持;断言

  • employer [高考]

    美[ɪmˈplɔɪər] | 英[ɪmˈplɔɪə(r)]

    n. 雇主

  • recovery [高考]

    美[rɪˈkʌvəri] | 英[rɪˈkʌvəri]

    n. 恢复;痊愈;复原;重获

  • inner [高考]

    美[ˈɪnər] | 英[ˈɪnə(r)]

    adj. 内心的;内部的;里面的 n. 里面

  • diagnose [高考]

    美[ˌdaɪəɡˈnoʊs] | 英[ˈdaɪəɡnəʊz]

    v. 判断;诊断(疾病)

  • informal [高考]

    美[ɪnˈfɔːrml] | 英[ɪnˈfɔːml]

    adj. 非正式的;不拘形式的

  • invisible [高考]

    美[ɪnˈvɪzəbl] | 英[ɪnˈvɪzəbl]

    adj. 看不见的;无形的 n. 隐形人(或物)

  • sociologist [高考]

    美[ ˌsoʊsiˈɑːlədʒɪst] | 英[ ˌsəʊsiˈɒlədʒɪst]

    n. 社会学家

  • conscious [高考]

    美[ˈkɑːnʃəs] | 英[ˈkɒnʃəs]

    adj. 神志清醒的;意识到的;自觉的;有意的 n. 意识

  • guilt [高考]

    美[ɡɪlt] | 英[ɡɪlt]

    n. 有罪;内疚;犯罪;罪行

  • mutual [高考]

    美[ˈmjuːtʃuəl] | 英[ˈmjuːtʃuəl]

    adj. 共同的;相互的

  • mental [高考]

    美[ˈmentl] | 英[ˈmentl]

    adj. 思想的;心理的;精神的;脑力的 n. 精神病患者

  • possibility [高考]

    美[ˌpɑːsəˈbɪləti] | 英[ˌpɒsəˈbɪləti]

    n. 可能;可能性;可能的事情;潜在的价值

  • anxiety [高考]

    美[æŋˈzaɪəti] | 英[æŋˈzaɪəti]

    n. 焦虑;担心;渴望

  • document [高考]

    美[ˈdɑːkjumənt , ˈdɑːkjument] | 英[ˈdɒkjumənt , ˈdɒkjument]

    n. 文件;公文;文档 vt. 记载;(用文件等)证明

  • expectation [高考]

    美[ˌekspekˈteɪʃn] | 英[ˌekspekˈteɪʃn]

    n. 预料;期望

  • unlike [高考]

    美[ˌʌnˈlaɪk] | 英[ˌʌnˈlaɪk]

    adj. 不同的,不相似的 prep. 不像,与…不同;与 ... 平时不同

  • tension [高考]

    美[ˈtenʃn] | 英[ˈtenʃn]

    n. 紧张;拉力;张力;紧张状态;[电]电压 vt. 使拉紧;使绷紧

  • absence [高考]

    美[ˈæbsəns] | 英[ˈæbsəns]

    n. 缺席;缺乏

  • self [高考]

    美[self] | 英[self]

    n. 自己;本性;自我 pron. 我自己;你自己;他或她自己 adj.同一的;纯净的;单一的 v. 近亲繁殖;自花授粉

  • explicit [高考]

    美[ɪkˈsplɪsɪt] | 英[ɪkˈsplɪsɪt]

    adj. 明确的;清晰的;清楚的;露骨的

  • in a way [高考]

    美[ɪn ə weɪ] | 英[ɪn ə weɪ]

    在某种程度上; 从某一点上看

  • further [高考]

    美[ˈfɜːrðər] | 英[ˈfɜːðə(r)]

    adv. 更远地,再往前地;进一步;此外,而且 adj. 更多的,进一步的;(距离上)更远的,较远的 v. 促进,推进

  • clarity [高考]

    美[ˈklærəti] | 英[ˈklærəti]

    n. 清楚;透明

  • genuine [高考]

    美[ˈdʒenjuɪn] | 英[ˈdʒenjuɪn]

    adj. 真诚的;真正的;真实的;地道的

  • expertise [高考]

    美[ˌekspɜːrˈtiːz] | 英[ˌekspɜːˈtiːz]

    n. 专门知识;专门技术;专家的意见

  • impulse [高考]

    美[ˈɪmpʌls] | 英[ˈɪmpʌls]

    n. 冲动;心血来潮;神经冲动;[物]冲量;[电]脉冲 vt. 推动

  • reproach [四级]

    美[rɪˈproʊtʃ] | 英[rɪˈprəʊtʃ]

    n. 责备;耻辱 v. 责备;申斥

  • deck [四级]

    美[dek] | 英[dek]

    n. 甲板;层面;一副牌 vt. 装饰;[俚]用力击倒

  • hierarchy [四级]

    美[ˈhaɪərɑːrki] | 英[ˈhaɪərɑːki]

    n. 等级制度;统治集团;[生]级系

  • identifiable [四级]

    美[aɪˌdentɪˈfaɪəbl] | 英[aɪˌdentɪˈfaɪəbl]

    adj. 可辨认的

  • irritation [四级]

    美[ˌɪrɪˈteɪʃn] | 英[ˌɪrɪˈteɪʃn]

    n. 刺激;烦恼;刺激物

  • lie in [四级]

    美[ˌlaɪ ˈɪn] | 英[ˌlaɪ ˈɪn]

    在于; 睡懒觉

  • intent [六级]

    美[ɪnˈtent] | 英[ɪnˈtent]

    adj. 热切的;专心的;决心的 n. 意图;目的;意向;含义

  • strife [六级]

    美[straɪf] | 英[straɪf]

    n. 争吵;冲突;倾轧;竞争

  • wither [六级]

    美[ˈwɪðər] | 英[ˈwɪðə(r)]

    vi. 枯萎,干枯;凋谢 vt. 以鄙视等态度慑服某人;使枯萎,使凋谢,使衰弱

  • squash [六级]

    美[skwɑːʃ] | 英[skwɒʃ]

    v. 压扁,压碎;(使)挤进,(把……)塞进;打断,制止,去除;控制,抑制(情绪) n.(软式)墙网球,壁球;[英]果汁饮料;南瓜属植物(如南瓜);拥挤的环境(或处所);(生)软化组织薄片,压片;咯吱声

  • kind of [六级]

    美[kaɪnd ʌv] | 英[kaind ɔv]

    adv. 有点儿

  • naive [六级]

    美[naɪˈiːv] | 英[naɪˈiːv]

    adj. 天真的;幼稚的

  • turmoil [专四]

    美[ˈtɜːrmɔɪl] | 英[ˈtɜːmɔɪl]

    n. 混乱;骚动

  • inventory [专四]

    美[ˈɪnvəntɔːri] | 英[ˈɪnvəntri]

    n. 详细目录;存货(清单) vt. 编制(详细目录)

  • felt [专八]

    美[fɛlt] | 英[felt]

    n. 毛毡;毡制品 vt. 制毡;使粘结 vi. 毡合

  • grown [专八]

    美[groʊn] | 英[grəʊn]

    adj. 长大的;成年的;长满某物的

  • slimy [专八]

    美[ˈslaɪmi] | 英[ˈslaɪmi]

    adj. 黏滑的;卑劣的

  • incessantly [托福]

    美[ɪnˈsɛsntlɪ] | 英[ɪn'sesntlɪ]

    adv. 不间断地

  • dissatisfied [雅思]

    美[dɪsˈsætɪsˌfaɪd] | 英[dɪsˈsætɪsfaɪd]

    adj. 不满意的;不高兴的

重点讲解

The Vexing Problem of the ‘Medium Friend’

令人烦恼的“中等朋友”问题

vexing  adj. 令人烦恼的;令人苦恼的

【例】the vexing stomach pains 很烦人的胃疼毛病

【拓展】vex  v. 使烦恼

vexed  adj. 感到烦恼的

inventory  n. 物品清单;货物目录

【例】Over 150 items have been noted in the inventory.

超过150件物品已被列入清单。

【近义词】list  n. 清单

sort  v. 整理;分类;分拣

【例】Rubbish can be sorted into kitchen waste and recyclables. 

垃圾可以分为厨余垃圾和可回收垃圾。

waste sorting  垃圾分类

to sort the documents by date 把文件按日期整理好

【搭配】sort sth out  理顺;安排好

【例】I need to get my own problems sorted out. 

我需要把自己的问题解决好。

【辨析】classify/categorize  v. 分类

Most of us maintain an informal mental inventory of our friendships, sorting those closest to us, our intimates, from our acquaintances. My friend R. once went a step further. He ranked his friends on a document on his computer.

我们大多数人都会在心里对自己的朋友列一个非正式的清单,将那些与我们最亲近的密友与熟人区分开来。我的朋友R曾经更进一步。他对他的朋友们进行了排名,并记录在电脑的文件里。

vexing  adj. 令人烦恼的;令人苦恼的

【例】the vexing stomach pains 很烦人的胃疼毛病

【拓展】vex  v. 使烦恼

vexed  adj. 感到烦恼的

inventory  n. 物品清单;货物目录

【例】Over 150 items have been noted in the inventory.

超过150件物品已被列入清单。

【近义词】list  n. 清单

sort  v. 整理;分类;分拣

【例】Rubbish can be sorted into kitchen waste and recyclables. 

垃圾可以分为厨余垃圾和可回收垃圾。

waste sorting  垃圾分类

to sort the documents by date 把文件按日期整理好

【搭配】sort sth out  理顺;安排好

【例】I need to get my own problems sorted out. 

我需要把自己的问题解决好。

【辨析】classify/categorize  v. 分类

As a younger man, R. found himself dissatisfied with his social life, which kept him busy yet unfulfilled, and he built his friend hierarchy to diagnose why.

作为一个比较年轻的人,R对自己的社交生活不太满意,他的社交生活让他很忙碌,却不能带来满足感,于是他建立了朋友等级排序来找出原因。

unfulfilled  adj. 未得到满足的;未实现的

【例】unfulfilled ambitions 未实现的抱负

She felt unfulfilled in her job and decided to pursue a new career.

她的工作不能给她满足感,于是决定追求新的职业发展。

【拓展】unfulfilling  adj. 不能使人满足的

【例】an unfulfilling job  不能令人满足的工作;不称心的工作

tier  n. 排;层;层级

【例】the second tier of seats

第二排座位 

a wedding cake with three tiers 

三层的结婚蛋糕

【近义词】row  n. 排

layer  n. 层;层级

He found that he had a small group of first-tier friends, with whom he was happy to spend time under any circumstances. And he had a huge number of acquaintances.

他发现自己有少数一级朋友,他很乐意在任何情况下与他们待在一起。他还有大量的熟人。

unfulfilled  adj. 未得到满足的;未实现的

【例】unfulfilled ambitions 未实现的抱负

She felt unfulfilled in her job and decided to pursue a new career.

她的工作不能给她满足感,于是决定追求新的职业发展。

【拓展】unfulfilling  adj. 不能使人满足的

【例】an unfulfilling job  不能令人满足的工作;不称心的工作

tier  n. 排;层;层级

【例】the second tier of seats

第二排座位 

a wedding cake with three tiers 

三层的结婚蛋糕

【近义词】row  n. 排

layer  n. 层;层级

But the friends who caused him the most strife — as well as the most inner turmoil, yearning, anxiety and guilt — were those arrayed along the middle levels. Call them the “medium friends.”

但给他带来最多冲突的朋友——以及最多内心的不安、渴望、焦虑和内疚的朋友——是那些排在中间层级的人。把他们称为“中等朋友”吧。

array  v. & n.

1. 作动词:布置;排列

【例】Vases of all shapes and sizes were arrayed on the shelves. 

架子上整齐摆放着大大小小、各式各样的花瓶。

【近义词】arrange  v. 排列;布置

2. 作名词:阵列;一批

【例】an array of vases of different shapes  

各种各样的花瓶

As an example, R. told me about a certain friend. They were close during college but by their 30s had grown apart. There was no falling-out, no identifiable reason for their friendship to wither.

例如,R跟我讲了某个朋友的事。他们在大学时关系很密切,但到了30多岁时就疏远了。他们没有发生争吵,也没有任何明显的原因导致他们的友情逐渐消逝。

apart  adv. 不在一起;分开

【例】to live apart from one’s parents 

不与父母住在一起

to keep apart from other people

不与其他人待在一起

to tell the twins apart

分清双胞胎

The old house is falling apart.

老房子要散架了。

malevolence  n. 恶意

【例】an act of malevolence 出于恶意的行为

【拓展】malevolent  adj. 恶毒的;有恶意的

【反义词】benevolence  n. 善意;仁慈

【拓展】malign  adj. 恶性的

benign  adj. 良性的

R. simply did not feel as connected to this friend as he once did. And so, without malevolence or even conscious intent, he shuffled her down in his personal friend deck.

R只是感觉和这个朋友不像以前那样亲近了。因此,不带恶意地,甚至也不是故意地,他把她从自己的私人朋友列表中移除了。

apart  adv. 不在一起;分开

【例】to live apart from one’s parents 

不与父母住在一起

to keep apart from other people

不与其他人待在一起

to tell the twins apart

分清双胞胎

The old house is falling apart.

老房子要散架了。

malevolence  n. 恶意

【例】an act of malevolence 出于恶意的行为

【拓展】malevolent  adj. 恶毒的;有恶意的

【反义词】benevolence  n. 善意;仁慈

【拓展】malign  adj. 恶性的

benign  adj. 良性的

When R.’s friend recently reached out, to ask for his support during her addiction recovery, his first impulse was to feel taxed — then vexed at his own irritation.

当R的这个朋友最近主动联系他,请求R在自己戒瘾期间给予支持时,他的第一反应是感到沉重的负担,然后对自己的不耐烦感到恼火。

impulse  n. 冲动;心血来潮

【例】She bought the dress on an impulse, without thinking about the cost.

她一时冲动就买了那条裙子,没想过花了多少钱。

a person of impulse  容易冲动的人

【辨析】pulse  n. 脉搏

wrestle with  奋力对付;努力处理

【例】She wrestled with the decision for weeks before making up her mind.

她纠结了好几个星期才做出决定。

The team is wrestling with a complex technical problem.

团队在努力解决一个复杂的技术问题。

【近义词】grapple with  努力解决

But she was leaning on him in a way that felt too heavy, given what their friendship had become, and he wrestled with how to be there for her. He didn’t book a flight to visit her. He didn’t even call her. He observed himself not doing these things and felt self-reproach.

但考虑到他们的友谊已经变成了现在这样,她对他的依赖感觉太沉重了,他绞尽脑汁地想如何去支持她。他没有订机票去看她。他甚至没有打电话给她。他观察到自己没有做这些事情,并感到自责。

impulse  n. 冲动;心血来潮

【例】She bought the dress on an impulse, without thinking about the cost.

她一时冲动就买了那条裙子,没想过花了多少钱。

a person of impulse  容易冲动的人

【辨析】pulse  n. 脉搏

wrestle with  奋力对付;努力处理

【例】She wrestled with the decision for weeks before making up her mind.

她纠结了好几个星期才做出决定。

The team is wrestling with a complex technical problem.

团队在努力解决一个复杂的技术问题。

【近义词】grapple with  努力解决

Emily Langan, a communication professor at Wheaton College who studies friendship, described this feeling as, I’m not willing to go there, and I feel kind of slimy for not going there. But we’re just not that kind of friend.

威顿学院研究友情的传播学教授艾米丽·兰根将这种感觉描述为:我不愿意这样做,而且我因为没这样做而感到有点可耻。但我们并不是那种朋友。

thrift  v. & n.

1. 作动词:淘旧货;省钱

【例】I thrifted a jumpsuit.

我买了一条二手连体裤。

2. 作名词:节约;节俭

【例】Thrift is necessary in times of economic uncertainty.

在经济不确定的时代,节俭是必要的。

【近义词】economy  n. 节俭

【拓展】thrifty  adj. 节俭的

Medium friends are genuine friends. You share history (such as the same alma mater), circumstances (an employer) or interests (rude jokes, the royals, thrifting or squash). Medium friends make you laugh, bring news, offer insights or expertise.

中等朋友是真正的朋友。你们有共同的经历(例如同一所母校)、共同的环境(比如雇主)或共同的兴趣(比如低俗笑话、皇室八卦、省钱或打壁球)。中等朋友让你欢笑、带来新消息、提供见解或专业知识。

thrift  v. & n.

1. 作动词:淘旧货;省钱

【例】I thrifted a jumpsuit.

我买了一条二手连体裤。

2. 作名词:节约;节俭

【例】Thrift is necessary in times of economic uncertainty.

在经济不确定的时代,节俭是必要的。

【近义词】economy  n. 节俭

【拓展】thrifty  adj. 节俭的

But, unlike the closest friends, medium friends test the limits of your time, love and energy. There are only so many dinners in a week, so many people with whom you can be incessantly texting.

但是与最亲密的朋友不同,中等朋友会考验你时间、爱和精力的极限。一周只能吃这么多顿晚餐,只能和这么多人不停地发短信。

incessantly  adv. 不停地

【例】He talked incessantly during the movie, much to the annoyance of everyone else.

看电影的时候他不停地说话,让其他人都很恼火。

【拓展】cease  v. 停止

incessant  adj. 不停的

Medium friends prove the lie in any naive attempt to be all things to all people. And that is the problem with medium friends, the invisible lines you draw around them without ever being explicit — to them or even, possibly, to yourself.

中等朋友证明了,天真地试图让所有人都高兴是不可能的。而这就是中等朋友的问题所在,你在他们周围划出无形且从未显露的界限,你没有对他们表明,甚至也从未对自己表明。

incessantly  adv. 不停地

【例】He talked incessantly during the movie, much to the annoyance of everyone else.

看电影的时候他不停地说话,让其他人都很恼火。

【拓展】cease  v. 停止

incessant  adj. 不停的

Reciprocity is the foundation of every friendship: mutual sharing and caring in a context of trust.

互惠是每一段友情的基础:在信任的背景下相互分享和相互关心。

reciprocity  n. 互惠性

【例】We shall accept your kindness in a spirit of reciprocity. 

我们将以礼尚往来的精神接受你的好意。

【拓展】reciprocal  adj. 互惠的

【近义词】symbiosis  n. 共生关系;互依关系

allow for  提供可能性;留出余地

【例】Allowing for the train being late, we should be back by eleven. 

把火车晚点的可能性估计在内,11点钟之前我们总可以回家了。

【拓展】allow sb to do sth  让某人能做某事

The tension embedded in medium friendship is this absence of clarity, allowing for the possibility of what Claude Fischer, a sociologist at the University of California, Berkeley, referred to in an interview as “asymmetric expectation”: You may like your medium friend less (or more) than they like you.

深嵌于中等友情中的紧张关系就是这种明确性的缺乏,这就为产生“不对称的期望”提供了可能(加州大学伯克利分校的社会学家克劳德·费舍在一次采访中提到不对称期望):你对你的中等朋友的喜爱程度可能低于(或高于)他们对你的喜爱程度。

reciprocity  n. 互惠性

【例】We shall accept your kindness in a spirit of reciprocity. 

我们将以礼尚往来的精神接受你的好意。

【拓展】reciprocal  adj. 互惠的

【近义词】symbiosis  n. 共生关系;互依关系

allow for  提供可能性;留出余地

【例】Allowing for the train being late, we should be back by eleven. 

把火车晚点的可能性估计在内,11点钟之前我们总可以回家了。

【拓展】allow sb to do sth  让某人能做某事

课后练习

  • Why did R. create a hierarchy of his friends?

    A. To make a document of his best friends.

    B. To organize his social events more efficiently.

    C. To understand why he felt dissatisfied with his social life.

    D. To reduce the number of his acquaintances and friends.

  • How did R. react when his former close friend reached out for support?

    A. He immediately booked a flight to visit her after talking on the phone.

    B. He felt burdened and struggled with how to respond appropriately.

    C. He was happy to reconnect with her and offered his full support.

    D. He ignored her request completely without any remorse.

  • What is the difference between medium friends and closest friends?

    A. Medium friends are typically more supportive than closest friends.

    B. Medium friends have less in common with you than closest friends.

    C. Medium friends make you unwilling to devote all of your time to them.

    D. Medium friends do not count as friends although you spend time together.

  • What is the key issue associated with medium friendships?

    A. You suffer from unbalanced expectations of each other.

    B. You are reluctant to share your secrets with each other.

    C. Medium friendships force you to love your friends more.

    D. The foundation of medium friendships is mutual interests.

  • What is the key issue associated with medium friendships?

    A. You suffer from unbalanced expectations of each other.

    B. You are reluctant to share your secrets with each other.

    C. Medium friendships force you to love your friends more.

    D. The foundation of medium friendships is mutual interests.