book plus blog logo
Published on

国际货币基金组织负起责任了吗(下)

Authors

不过,作为提供帮助的交换,国际货币基金组织一般坚持要求这些政府做他们认为最困难的事情。

国际货币基金组织负起责任了吗(下)

双语精读

But in exchange for its help, the IMF typically insists governments do what they find most difficult: reduce public spending, raise taxes and implement reforms designed to lower their debt-to-GDP ratios, such as cutting subsidies for fuel or food.

不过,作为提供帮助的交换,国际货币基金组织一般坚持要求这些政府做他们认为最困难的事情: 减少公共支出、提高税收、实施旨在降低其债务负担率的改革,例如削减燃料或食品补贴。

Unsurprisingly, politicians are often reluctant to undertake these measures.

毫不为奇的是,政界人士往往不愿采取这些措施。

It's not just that the reforms often leave voters worse off and make politicians less popular. National pride is also at stake.

这不仅仅是因为这些改革往往会让选民的处境更糟,让他们更不受欢迎,更因为这也威胁到了民族自豪感。

Bowing to demands from an institution dominated by foreign governments can be seen as humiliating, and an admission of domestic dysfunction and misgovernance.

屈服于由外国政府主导的机构所提出的要求,可能会被视为一种耻辱,也可能被视为对国内政治失调与治理不善的承认。

On the rare occasions that the IMF criticises the policies of a wealthy European state, this too can embroil the institution in domestic political conflicts.

在极少数情况下,国际货币基金组织也会批评富裕的欧洲国家的政策,这也可能使该机构卷入国内政治冲突之中。

In September, the IMF's criticism of Liz Truss's proposed tax cuts provided ammunition to her political opponents and contributed to a slump in the pound's value.

在9月,国际货币基金组织批评了伊丽莎白·特拉斯减税的提议,这为她的政敌提供了弹药,并成为英镑暴跌的原因之一。

The decision to sack chancellor Kwasi Kwarteng was taken while he was attending the IMF's annual meeting in Washington DC, where the institution's leading officials did little to mask their disapproval of his policies.

解除夸西·科沃滕财政大臣职务的决定发出时,他正在华盛顿出席国际货币基金组织年会,该组织的领导干部几乎没有掩饰他们对科沃滕政策的不满。

In future histories of the fall of Truss, the IMF is likely to play a not insignificant role. Despite all this, the IMF is not the kingmaker it once was.

在之后特拉斯倒台的历史中,国际货币基金组织可能扮演了非常重要的角色。尽管如此,国际货币基金组织已经不再像以前那样能左右全局。

After reaching the height of its powers in the 90s, when its name became synonymous with the excesses of neoliberal globalisation and US overreach, the IMF has faced increasing resistance.

国际货币基金组织在上世纪90年代达到权力巅峰,它的名字成为新自由主义全球化过度扩张和美国过度干涉行为的同义词,在那之后,该组织就受到越来越多的抵制。

It's still the only institution that can guarantee assistance to nearly any country experiencing extreme financial stress.

它仍然是唯一一个可以保证向几乎所有面临极端财政压力的国家提供援助的机构。

But the decline of US power, emergence of alternative lenders, and the IMF's reputation as a domineering taskmaster has left it an anomalous position.

不过,美国实力的衰落、其他贷款机构的出现,以及该组织"霸道监工"的名声,使其处于一个反常的位置。

It is much needed and little loved, enormously powerful and often ineffectual in getting states to agree to its terms.

该组织备受各国需要,但却很不受欢迎,影响力颇大,但无力让各国接受其条款。

If predictions are correct that the world is entering an extended period of economic turmoil, this will only increase the need for some kind of global lender of last resort.

如果世界正进入长期经济动荡的预言无误,那么,各国只会更加需要某种万不得已时可向之寻求帮助的全球贷款机构。

Whether the IMF is up to the task depends on whether it has learned from its chequered history.

国际货币基金组织能否胜任这项任务,取决于它是否能从其波折变化的历史中吸取教训。

词汇预习

  • economic [高考]

    美[ˌiːkəˈnɑːmɪk] | 英[ˌiːkəˈnɒmɪk]

    adj. 经济的,经济学的;有利可图的;节约的

  • financial [高考]

    美[faɪˈnænʃl] | 英[faɪˈnænʃl]

    adj. 金融的;财政的;[非正式]有钱的

  • resort [高考]

    美[rɪˈzɔːrt] | 英[rɪˈzɔːt]

    n. (度假)胜地;手段;凭借 vi. 诉诸;常去

  • typically [高考]

    美[ˈtɪpɪkli] | 英[ˈtɪpɪkli]

    adv. 典型地;代表性地;通常,一般;不出所料地

  • criticism [高考]

    美[ˈkrɪtɪsɪzəm] | 英[ˈkrɪtɪsɪzəm]

    n. 批评;评论

  • reluctant [高考]

    美[rɪˈlʌktənt] | 英[rɪˈlʌktənt]

    adj. 不情愿的;勉强的

  • insignificant [高考]

    美[ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt] | 英[ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt]

    adj. 无关紧要的;可忽略的;不重要的;无用的

  • resistance [高考]

    美[rɪˈzɪstəns] | 英[rɪˈzɪstəns]

    n. 抵抗;抵触;反对;阻力 n. [电]阻抗

  • taskmaster [高考]

    美[ˈtɑskmæstə(r)] | 英[ˈtɑ:skmɑ:stə(r)]

    n. 工头(监工);严厉的主人、师父或教师

  • decline [高考]

    美[dɪˈklaɪn] | 英[dɪˈklaɪn]

    v. 下降;减少;变弱;拒绝;倾斜 n. 减少,衰退

  • rare [高考]

    美[rer] | 英[reə(r)]

    adj. 罕见的;珍贵的;煎得嫩的

  • alternative [高考]

    美[ɔːlˈtɜːrnətɪv] | 英[ɔːlˈtɜːnətɪv]

    adj. 两者择一的;供选择的;非主流的 n. 二者择一;供替代的选择

  • guarantee [高考]

    美[ˌɡærənˈtiː] | 英[ˌɡærənˈtiː]

    n. 保证;保证书;担保;担保人;抵押品 vt. 保证;担保

  • admission [高考]

    美[ədˈmɪʃn] | 英[ədˈmɪʃn]

    n. 承认;入会费;许可

  • reputation [高考]

    美[ˌrepjuˈteɪʃn] | 英[ˌrepjuˈteɪʃn]

    n. 好名声;声誉,名声,名气

  • annual [高考]

    美[ˈænjuəl] | 英[ˈænjuəl]

    adj. 每年的;年度的;一年生的 n. 年刊;一年生植物

  • political [高考]

    美[pəˈlɪtɪkl] | 英[pəˈlɪtɪkl]

    adj. 政治的;政治上的;政党的;人事的;争权夺利的

  • extreme [高考]

    美[ɪkˈstriːm] | 英[ɪkˈstriːm]

    adj. 极度的;极端的 n. 极端;极限

  • wealthy [高考]

    美[ˈwelθi] | 英[ˈwelθi]

    adj. 富有的 n. 富人

  • debt [高考]

    美[det] | 英[det]

    n. 债务;恩情;负债状态;义务;罪

  • assistance [高考]

    美[əˈsɪstəns] | 英[əˈsɪstəns]

    n. 援助;帮助

  • institution [高考]

    美[ˌɪnstɪˈtuːʃn] | 英[ˌɪnstɪˈtjuːʃn]

    n. 制定;制度;机构;名流

  • tax [高考]

    美[tæks] | 英[tæks]

    n. 税;负担 v. 斥责;课税;使 ... 负重荷

  • undertake [高考]

    美[ˌʌndərˈteɪk] | 英[ˌʌndəˈteɪk]

    v. 承担;从事;保证;答应

  • mask [高考]

    美[mæsk] | 英[mɑːsk]

    n. 面具;面罩;面膜;掩饰 v. 掩饰;掩藏

  • in exchange for [高考]

    美[ɪn ɪks'tʃeɪndʒ fɔːr] | 英[ɪn ɪks'tʃeɪndʒ fɔː]

    交换; 调换

  • lower [高考]

    美[ˈloʊər] | 英[ˈləʊə(r)]

    adj. 低的;下级的;下层的 v. 降低;减弱;跌落

  • domestic [高考]

    美[dəˈmestɪk] | 英[dəˈmestɪk]

    adj. 家庭的;国内的;驯养的 n. 佣人;家仆

  • implement [高考]

    美[ˈɪmplɪment , ˈɪmplɪmənt] | 英[ˈɪmplɪment , ˈɪmplɪmənt]

    n. 工具;器具;当工具的物品 vt. 实施;执行;向 ... 提供工具(或手段)

  • sack [高考]

    美[sæk] | 英[sæk]

    n. 袋子;解雇 vt. 解雇;把 ... 装入袋子;劫掠

  • where [高考]

    美[wer] | 英[weə(r)]

    adv. 在哪里;在那个地方 conj. 在 ... 地方

  • stake [四级]

    美[steɪk] | 英[steɪk]

    n. 桩;赌注;利害关系 v. 用桩支撑;下注

  • enormously [四级]

    美[ɪˈnɔrməsli] | 英[ɪˈnɔ:məsli]

    adv. 极度;大量

  • emergence [四级]

    美[iˈmɜːrdʒəns] | 英[iˈmɜːdʒəns]

    n. 出现;浮现;露出

  • ammunition [四级]

    美[ˌæmjuˈnɪʃn] | 英[ˌæmjuˈnɪʃn]

    n. 军火;弹药;炮弹

  • up to [四级]

    美[ʌp tu] | 英[ʌp tu]

    胜任;直到;多达;该由 ... 决定

  • leading [四级]

    美[ˈliːdɪŋ , ˈledɪŋ] | 英[ˈliːdɪŋ , ˈledɪŋ]

    adj. 领导的;指导的;主要的;在前的

  • extended [四级]

    美[ɪkˈstendɪd] | 英[ɪkˈstendɪd]

    adj. 长期的;广大的;伸展的

  • learned [四级]

    美[lɜːrnd , ˈlɜːrnɪd] | 英[lɜːnd , ˈlɜːnɪd]

    adj. 有学问的;博学的

  • slump [六级]

    美[slʌmp] | 英[slʌmp]

    v. 大幅度下跌;猛然瘫坐;使倒下 n. 暴跌;低潮状态;(土地)下沉

  • chancellor [六级]

    美[ˈtʃænsələr] | 英[ˈtʃɑːnsələ(r)]

    n. 大臣;总理;名誉校长;大法官

  • kind of [六级]

    美[kaɪnd ʌv] | 英[kaind ɔv]

    adv. 有点儿

  • turmoil [专四]

    美[ˈtɜːrmɔɪl] | 英[ˈtɜːmɔɪl]

    n. 混乱;骚动

  • provided [专四]

    美[prəˈvaɪdɪd] | 英[prəˈvaɪdɪd]

    conj. 假如;若是 adj. 预备好的;提供的

  • synonymous [专八]

    美[sɪˈnɑnɪməs] | 英[sɪˈnɒnɪməs]

    adj. 同义的;暗示的

  • ineffectual [专八]

    美[ˌɪnɪˈfɛktʃuəl] | 英[ˌɪnɪˈfektʃuəl]

    adj. (东西)无效的;无益的;白费的;(人)无能的

  • embroil [专八]

    美[ɪm'brɔɪl] | 英[ɪmˈbrɔɪl]

    v. 使卷入;使陷入;牵连

  • disapproval [考研]

    美[ˌdɪsəˈpruvəl] | 英[ˌdɪsəˈpru:vl]

    n. 不赞成

  • lender [考研]

    美[ˈlendər] | 英[ˈlendə(r)]

    n. 出借人;贷方

  • at stake [考研]

    美[æt steɪk] | 英[æt steɪk]

    adj. 在危险中;处于成败关头

  • terms [雅思]

    美[tɜːrmz] | 英[tɜːmz]

    n. 条件;条款;关系;措辞

重点讲解

But in**** exchange**** for its help****,**** the IMF typically insists governments do**** what**** they**** find**** most**** difficult:**** reduce**** public**** spending****,**** raise taxes and implement reforms designed**** to**** lower their debt****-to****-GDP ratios****,**** such**** as**** cutting subsidies for fuel**** or**** food****.****

不过,作为提供帮助的交换,国际货币基金组织一般坚持要求这些政府做他们认为最困难的事情: 减少公共支出、提高税收、实施旨在降低其债务负担率的改革,例如削减燃料或食品补贴。

Unsurprisingly, politicians are often reluctant to undertake these measures.

毫不为奇的是,政界人士往往不愿采取这些措施。

well off   

1. 富裕的;富有的

【例】a well-off family 富裕的家庭

【同义词】well heeled

2. 境况好的

【例】Some people don't know when they're well off. 

有些人身在福中不知福。

【拓展】better off/worse off  处境更好的/更糟的

It's not just that the reforms often leave voters worse off and make politicians less popular. National pride is also at stake.

这不仅仅是因为这些改革往往会让选民的处境更糟,让他们更不受欢迎,更因为这也威胁到了民族自豪感。

well off   

1. 富裕的;富有的

【例】a well-off family 富裕的家庭

【同义词】well heeled

2. 境况好的

【例】Some people don't know when they're well off. 

有些人身在福中不知福。

【拓展】better off/worse off  处境更好的/更糟的

Bowing to demands from an institution dominated by foreign governments can be seen as humiliating, and an admission of domestic dysfunction and misgovernance.

屈服于由外国政府主导的机构所提出的要求,可能会被视为一种耻辱,也可能被视为对国内政治失调与治理不善的承认。

bow to sth

1. 向……鞠躬

【例】He bowed to the assembled crowd. 

他向集结的人群鞠了一躬。

2. 勉强同意做(某事);屈从于

【例】They finally bowed to pressure from the public. 

他们终于在公众的压力下让步了。

bow to the inevitable  听天由命

dysfunction   n. 

1. (身体)功能障碍

【例】liver dysfunction  肝功能障碍

2. (社会、家庭等的)关系失衡

【例】family dysfunction 家庭关系失衡

【拓展】dysfunctional  adj. 有功能障碍的;关系失衡的

On the rare occasions that the IMF criticises the policies of a wealthy European state, this too can embroil the institution in domestic political conflicts.

在极少数情况下,国际货币基金组织也会批评富裕的欧洲国家的政策,这也可能使该机构卷入国内政治冲突之中。

embroil    v. 使卷入(纠纷);使陷入(困境)

【例】I was reluctant to embroil myself in their problems. 

我不愿意卷入到他们的问题中去。

【搭配】embroil oneself/sb in sth 

【近义词】entangle  v. 使卷入;使陷入

In September, the IMF's criticism of Liz Truss's proposed tax cuts provided ammunition to her political opponents and contributed to a slump in the pound's value.

在9月,国际货币基金组织批评了伊丽莎白·特拉斯减税的提议,这为她的政敌提供了弹药,并成为英镑暴跌的原因之一。

ammunition   n.

1. 弹药

【例】live/blank ammunition  实弹/空包弹

【拓展】ammo  n. 弹药

2. (辩论中可攻击对方的)信息,事实

【例】The letter provided ammunition against the defence lawyer.

这为攻击辩方律师提供了有力证据。

opponent   n. 

1. 对手;竞争者

【例】a worthy opponent   可敬的对手

【同义词】adversary

2. 反对者

【例】opponents of abortion 反对堕胎的人

【拓展】oppose  v. 反对  

【反义词】proponent/advocate  n. 支持者

slump   v. & n. 

1. 作动词:骤降,猛跌

【例】The paper's circulation has slumped to 90 000. 

此报纸的发行量骤减至9万份。

2. 作名词

(1)骤降,猛跌

【例】a slump in profits 利润锐减

(2)萧条期;衰退

【例】a severe economic slump  严重的经济疲软

【反义词】boom  n. 繁荣期

The decision to sack chancellor Kwasi Kwarteng was taken while he was attending the IMF's annual meeting in Washington DC, where the institution's leading officials did little to mask their disapproval of his policies.

解除夸西·科沃滕财政大臣职务的决定发出时,他正在华盛顿出席国际货币基金组织年会,该组织的领导干部几乎没有掩饰他们对科沃滕政策的不满。

mask   n. & v.

1. 作名词:面具;面膜;伪装

【例】He longed to throw off the mask of respectability. 

他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装。

2. 作动词:掩饰;掩藏

【例】She masked her anger with a smile. 

她用微笑来掩饰她的愤怒。

In future histories of the fall of Truss, the IMF is likely to play a not insignificant role. Despite all this, the IMF is not the kingmaker it once was.

在之后特拉斯倒台的历史中,国际货币基金组织可能扮演了非常重要的角色。尽管如此,国际货币基金组织已经不再像以前那样能左右全局。

mask   n. & v.

1. 作名词:面具;面膜;伪装

【例】He longed to throw off the mask of respectability. 

他渴望丢掉那副道貌岸然的伪装。

2. 作动词:掩饰;掩藏

【例】She masked her anger with a smile. 

她用微笑来掩饰她的愤怒。

After reaching the height of its powers in the 90s, when its name became synonymous with the excesses of neoliberal globalisation and US overreach, the IMF has faced increasing resistance.

国际货币基金组织在上世纪90年代达到权力巅峰,它的名字成为新自由主义全球化过度扩张和美国过度干涉行为的同义词,在那之后,该组织就受到越来越多的抵制。

synonymous   adj. 同义的;等同的

【例】Wealth is not necessarily synonymous with happiness. 

财富未必等同于幸福。

【拓展】synonym    n. 同义词

【近义词】equate to  等同

overreach   n. & v.

1. 作名词:越权

【例】Already there are signs of regulatory overreach.

已经出现了行政越权的迹象。

2. 作动词:由于雄心过大而失败;不自量力

【例】In making these promises, the company had clearly overreached itself. 

这家公司作出这些承诺,显然是不自量力。

【搭配】overreach oneself

It's still the only institution that can guarantee assistance to nearly any country experiencing extreme financial stress.

它仍然是唯一一个可以保证向几乎所有面临极端财政压力的国家提供援助的机构。

synonymous   adj. 同义的;等同的

【例】Wealth is not necessarily synonymous with happiness. 

财富未必等同于幸福。

【拓展】synonym    n. 同义词

【近义词】equate to  等同

overreach   n. & v.

1. 作名词:越权

【例】Already there are signs of regulatory overreach.

已经出现了行政越权的迹象。

2. 作动词:由于雄心过大而失败;不自量力

【例】In making these promises, the company had clearly overreached itself. 

这家公司作出这些承诺,显然是不自量力。

【搭配】overreach oneself

But the decline of US power, emergence of alternative lenders, and the IMF's reputation as a domineering taskmaster has left it an anomalous position.

不过,美国实力的衰落、其他贷款机构的出现,以及该组织"霸道监工"的名声,使其处于一个反常的位置。

taskmaster   n. 工头;严厉的监工

【例】Our teacher is a very hard taskmaster. 

我们老师对我们的功课要求非常严格。

anomalous   adj. 反常的;异常的

【例】the anomalous situation of hiring more hands but having less work done 多雇人手反致完成的工作量减少的反常局面

【近义词】abnormal  adj. 不正常的;反常的

It is much needed and little loved, enormously powerful and often ineffectual in getting states to agree to its terms.

该组织备受各国需要,但却很不受欢迎,影响力颇大,但无力让各国接受其条款。

ineffectual   adj. 无能的;达不到目的的

【例】an ineffectual leader  软弱无能的领导

【辨析】ineffective   adj. 无效的;不起作用的

【例】an ineffective plan  不奏效的计划

If predictions are correct that the world is entering an extended period of economic turmoil, this will only increase the need for some kind of global lender of last resort.

如果世界正进入长期经济动荡的预言无误,那么,各国只会更加需要某种万不得已时可向之寻求帮助的全球贷款机构。

resort   n. & v.

1. 作名词

(1)旅游胜地

【例】holiday/seaside resort   度假胜地;海滨旅游胜地

(2)诉诸;求助

【例】to resolve the conflict without resort to violence 在不诉诸武力的情况下解决冲突

(3)可首先(或最后)采取的手段

【例】Strike action should be regarded as a last resort, when all attempts to negotiate have failed. 

罢工应该是最后一着,在所有的谈判努力都告失败时才使用。

【搭配】the last/first resort  最后/首先采取的手段

2. 作动词:诉诸;求助于

【例】He resorts to punishment to make his child obey. 

他采用惩罚手段叫孩子听话。

Whether the IMF is up to the task depends on whether it has learned from its chequered history.

国际货币基金组织能否胜任这项任务,取决于它是否能从其波折变化的历史中吸取教训。

be up to sth

1. 与……一样好(或高)

【例】Her latest book isn't up to her usual standard. 

她的新作没有达到她平常的水准。

2. (体力或智力上)能胜任

【例】He is not up to the job. 

他无法胜任这项工作。

3. 正在干(尤指坏事)

【例】I solemnly swear that I am up to no good.

我庄严宣誓我没干好事。

chequered   adj.

1. 格子图案的

【例】a chequered scarf  格子图案的围巾

2. 色块交错的

【例】a lawn chequered with sunlight and shade 阳光和阴影交错的草坪

3. 成功与失败并存的

【例】a chequered career 浮沉变化的生涯

课后练习

  • According to the text, the measures demanded by the IMF may ____.

    A. increase the budget deficit

    B. promote the welfare of people

    C. interfere in domestic governance

    D. endanger international collaboration

  • The example of Liz Truss demonstrates that ____.

    A. the IMF often causes currency fluctuations

    B. the IMF helps to resolve political conflicts

    C. the IMF is authorized to dismiss politicians

    D. the IMF can greatly influence affairs of states

  • After the 90s, the attitude of countries towards the IMF is ____.

    A. sincerely respectful

    B. partly defiant

    C. completely obedient

    D. utterly neglectful

  • The last two paragraphs imply that ____.

    A. the majority of countries will run into debt

    B. the IMF will lose its influence on the economy

    C. the IMF should stop interfering with other countries

    D. the restrictions on loans should be more relaxed