book plus blog logo
Published on

上周一北美出现日全食

Authors

月亮将从太阳前面穿过,把太阳的光亮短暂地遮挡,从而创造出一种人们共同参与的天文体验。

上周一北美出现日全食

双语精读

Millions of people will tilt their heads skyward on Monday, marveling at a total solar eclipse.

数百万人将在周一仰望天空,惊叹地观看日全食。

The moon will cross the sun and block its light for a few fleeting moments, creating a communal celestial experience that will not again be so accessible to people in the United States, Canada or Mexico for decades.

月亮将从太阳前面穿过,把太阳的光亮短暂地遮挡,从而创造出一种人们共同参与的天文体验,对美国、加拿大和墨西哥的人们来说,这种日全食在几十年内将不会再那么容易看到。

The total solar eclipse's path - the expanse where the moon fully obscures the sun - stretches from Mexico's Pacific Coast to the fringes of Atlantic Canada, passing through dozens of major cities where authorities are preparing for an influx of visitors eager to experience what may be a once-in-a-lifetime opportunity.

日全食的路径(月亮完全遮挡太阳的一片区域)从墨西哥的太平洋海岸延伸到加拿大的大西洋沿海,途经数十个大城市,这些地方的相关部门正在准备迎接将要涌入的游客,他们热切地渴望体验这终身难遇的奇观。

In New York, signs along the Thruway urged travelers to "Arrive Early, Stay Late" to avoid the inevitable jams that will clog routes to and from prime viewing areas along the eclipse's path.

在纽约,高速公路沿线的指示牌敦促游客“提前到,晚点走”,以避开在日食路径沿线的黄金观赏点往返路段出现的不可避免的交通拥堵。

Closer to Niagara Falls, which is in the path of totality, the second half of the message switched to a more realistic "Expect Delays."

在更接近尼亚加拉大瀑布的地方,这里也在日全食路径上,指示牌的后半句话变成了更现实的“会延误”。

It will be the first total solar eclipse visible from the United States since 2017, and there will not be another visible in the lower 48 states until 2044. On Monday, much of the country is expected to take in the view.

这将是自2017年以来首次在美国可以看到的日全食,南方的48个州在2044年之前将不会再出现日全食。周一,预计美国大部分地区都会领略到这一奇观。

In 2017, a majority of American adults watched the eclipse in person, according to an estimate by Jon Miller, a research scientist at the University of Michigan. The figure, 154 million, is far beyond the audience of even the most-watched Super Bowl (123.4 million this year).

根据密歇根大学的研究科学家乔恩·米勒的估计,2017年,大多数美国成年人都现场观看了日食。当年观看人数为1.54亿,远远超过了收视率最高的超级碗的观众人数(今年的观看人数为1.234亿)。

And the path of totality for Monday's eclipse crosses over more than twice the number of people as did the 2017 event.

周一的日全食所覆盖的人数是2017年日全食覆盖人数的两倍多。

Cities across the country have canceled school, and millions of protective glasses are being distributed or sold. Scientists have warned people never to look directly at the sun without protective eyewear because serious retinal injuries can occur.

全国各地的城市都已经停课,数百万的防护眼镜正在分发或出售。科学家警告人们,千万不要在没有戴防护眼镜的情况下直视太阳,因为可能会造成严重的视网膜损伤。

Across North America, there are a wealth of planned special events, including street parties in Mexico, a study of animals at an Indianapolis zoo and an eclipse display at Niagara Falls.

在北美各地,丰富多彩的特别活动正在计划中,包括墨西哥的街头派对、印第安纳波利斯动物园的动物研究,以及尼亚加拉瀑布的日食表演。

In Mazatlan, the coastal Mexican city that will be one of the first places where people can see the eclipse from land, the seaside promenade is teeming with tourists. Authorities there said that they were expecting about 120,000 people. The few hotel rooms available were going for triple or quadruple normal rates.

墨西哥沿海城市马萨特兰是可以最先从陆地上看到日食的一些地方之一,这里的海滨步道上已经挤满了游客。当地相关部门表示,预计会有大约12万人。为数不多的几家酒店房间的价格已经变成了平日价格的三到四倍。

词汇预习

  • estimate [高考]

    美[ˈestɪmət , ˈestɪmeɪt] | 英[ˈestɪmət , ˈestɪmeɪt]

    n. 估价;估计 v. 估计;估价;评价

  • visible [高考]

    美[ˈvɪzəbl] | 英[ˈvɪzəbl]

    adj. 看得见的;可见的;显而易见的 n. 物质世界;看得见的事物;直观教具

  • coastal [高考]

    美[ˈkoʊstl] | 英[ˈkəʊstl]

    adj. 沿海的;海岸的;沿岸的

  • prime [高考]

    美[praɪm] | 英[praɪm]

    adj. 主要的; 基本的; 最好的; 首选的 n. 鼎盛时期 v. 事先指点; 事先准备

  • protective [高考]

    美[prəˈtektɪv] | 英[prəˈtektɪv]

    adj. 保护的;防卫的

  • figure [高考]

    美[ˈfɪɡjər] | 英[ˈfɪɡə(r)]

    n. 图形;人物;身材;体形 v. 认为;是重要部分;是…的部分;计算(数量或成本)

  • occur [高考]

    美[əˈkɜːr] | 英[əˈkɜː(r)]

    vi. 发生;存在;出现;想到

  • eager [高考]

    美[ˈiːɡər] | 英[ˈiːɡə(r)]

    adj. 热切的;渴望的

  • majority [高考]

    美[məˈdʒɔːrəti] | 英[məˈdʒɒrəti]

    n. 大多数;大部分;多数票;(获胜的)票数

  • accessible [高考]

    美[əkˈsesəbl] | 英[əkˈsesəbl]

    adj. 可得到的;易接近的;可进入的;易受影响的;易理解的

  • seaside [高考]

    美[ˈsiːsaɪd] | 英[ˈsiːsaɪd]

    n. 海边 adj. 海边(的);海滨(的)

  • in person [高考]

    美[ɪn 'pɜːrsn] | 英[ɪn 'pɜːsn]

    亲自

  • lower [高考]

    美[ˈloʊər] | 英[ˈləʊə(r)]

    adj. 低的;下级的;下层的 v. 降低;减弱;跌落

  • where [高考]

    美[wer] | 英[weə(r)]

    adv. 在哪里;在那个地方 conj. 在 ... 地方

  • inevitable [四级]

    美[ɪnˈevɪtəbl] | 英[ɪnˈevɪtəbl]

    adj. 不可避免的;必然(发生)的

  • triple [四级]

    美[ˈtrɪpl] | 英[ˈtrɪpl]

    adj. 三部分的;三人的;三组的;三倍的 v. 成为三倍;使增至三倍 n. 三倍的数[量];三个一组;【棒】三垒打

  • fully [六级]

    美[ˈfʊli] | 英[ˈfʊli]

    adv. 十分地;完全地;全部;足足

  • communal [六级]

    美[kəˈmjuːnl] | 英[kəˈmjuːnl , ˈkɒmjənl]

    adj. 公有的;公社的;共有的

  • tilt [六级]

    美[tɪlt] | 英[tɪlt]

    vt. (使)倾斜,(略微)倾侧(身体部位);(使)倾向于 vi. 抨击;争论 n. 倾斜,倾侧,倾斜度;尝试,努力

  • eclipse [六级]

    美[ɪˈklɪps] | 英[ɪˈklɪps]

    n. 日或月食;丧失;没落 vt. 形成日或月食;使 ... 黯然失色

  • authorities [专四]

    美[əˈθɔrətiz] | 英[ɔːˈθɒrɪtiz]

    n. 当局;官方

  • expanse [专四]

    美[ɪkˈspæns] | 英[ɪkˈspæns]

    n. 宽阔的区域

  • according [专四]

    美[ə'kɔrdɪŋ] | 英[ə'kɔːdɪŋ]

    adj. 相符的;相应的;一致的 v. 给予;符合,一致;正式协议(accord的现在分词)

  • clog [专八]

    美[klɑːɡ] | 英[klɒɡ]

    vt. 阻塞;妨碍 vi. 阻塞;结块;跳木屐舞 n. 木屐;障碍

  • fleeting [专八]

    美[ˈflitɪŋ] | 英[ˈfli:tɪŋ]

    adj. 短暂的;疾驰的

  • quadruple [专八]

    美[kwɑːˈdruːpl] | 英[kwɒˈdruːpl , ˈkwɒdrʊpl]

    adj. 四倍的;四部分的;[音]四节拍的 n. 四倍 v. 成四倍

  • influx [托福]

    美[ˈɪnflʌks] | 英[ˈɪnflʌks]

    n. 流入;河口;汇集;涌入

重点讲解

Millions of people will tilt their heads skyward on Monday, marveling at a total solar eclipse.

数百万人将在周一仰望天空,惊叹地观看日全食。

eclipse  n. & v.

1. 作名词:日食;月食;黯淡

【例】His painting was in eclipse for a long time.

他的画作很长时间都默默无名。

2. 作动词:使黯淡无光;使失色

【例】She was eclipsed by her sister.

她被姐姐的光芒掩盖了。

【近义词】overshadow  v. 处于阴影中

communal  adj. 公共的;共同的

【例】a communal kitchen/life  公共厨房/集体生活

【拓展】community  n. 社区;社群

【近义词】shared  adj. 共享的

【辨析】collective  adj. 集体的

【例】collective decision-making  集体决策

The moon will cross the sun and block its light for a few fleeting moments, creating a communal celestial experience that will not again be so accessible to people in the United States, Canada or Mexico for decades.

月亮将从太阳前面穿过,把太阳的光亮短暂地遮挡,从而创造出一种人们共同参与的天文体验,对美国、加拿大和墨西哥的人们来说,这种日全食在几十年内将不会再那么容易看到。

eclipse  n. & v.

1. 作名词:日食;月食;黯淡

【例】His painting was in eclipse for a long time.

他的画作很长时间都默默无名。

2. 作动词:使黯淡无光;使失色

【例】She was eclipsed by her sister.

她被姐姐的光芒掩盖了。

【近义词】overshadow  v. 处于阴影中

communal  adj. 公共的;共同的

【例】a communal kitchen/life  公共厨房/集体生活

【拓展】community  n. 社区;社群

【近义词】shared  adj. 共享的

【辨析】collective  adj. 集体的

【例】collective decision-making  集体决策

The total solar eclipse’s path — the expanse where the moon fully obscures the sun — stretches from Mexico’s Pacific Coast to the fringes of Atlantic Canada, passing through dozens of major cities where authorities are preparing for an influx of visitors eager to experience what may be a once-in-a-lifetime opportunity.

日全食的路径(月亮完全遮挡太阳的一片区域)从墨西哥的太平洋海岸延伸到加拿大的大西洋沿海,途经数十个大城市,这些地方的相关部门正在准备迎接将要涌入的游客,他们热切地渴望体验这终身难遇的奇观。

obscure  v. 使变得模糊

【例】The fog obscured the buildings.

大雾遮掩了楼房/雾失楼台。

to obscure the truth with false information

用虚假信息掩盖真相

【近义词】blur  v. 使模糊不清

In New York, signs along the Thruway urged travelers to “Arrive Early, Stay Late” to avoid the inevitable jams that will clog routes to and from prime viewing areas along the eclipse’s path.

在纽约,高速公路沿线的指示牌敦促游客“提前到,晚点走”,以避开在日食路径沿线的黄金观赏点往返路段出现的不可避免的交通拥堵。

clog  v. 堵塞

【例】The toilet/pipe is clogged. 马桶/水管堵住了。

clogged artery  动脉堵塞

【辨析】plug  v. 堵住;封住

prime  adj. 最佳的;优质的

【例】prime candidate/target/beef

最佳人选/首选目标/优质牛肉

Closer to Niagara Falls, which is in the path of totality, the second half of the message switched to a more realistic “Expect Delays.”

在更接近尼亚加拉大瀑布的地方,这里也在日全食路径上,指示牌的后半句话变成了更现实的“会延误”。

clog  v. 堵塞

【例】The toilet/pipe is clogged. 马桶/水管堵住了。

clogged artery  动脉堵塞

【辨析】plug  v. 堵住;封住

prime  adj. 最佳的;优质的

【例】prime candidate/target/beef

最佳人选/首选目标/优质牛肉

It will be the first total solar eclipse visible from the United States since 2017, and there will not be another visible in the lower 48 states until 2044. On Monday, much of the country is expected to take in the view.

这将是自2017年以来首次在美国可以看到的日全食,南方的48个州在2044年之前将不会再出现日全食。周一,预计美国大部分地区都会领略到这一奇观。

take in  观看;观赏

【例】to take in a film/show/beautiful scenery  观看电影/表演/风景

【近义词】watch  v. 观看

view  n. 从某处看到的景色

【例】a sea/mountain/street view  海景/山景/街景

【辨析】scenery/sight/spectacle  n. 自然风景/景点/壮观的景象

in person  亲自;亲身

【例】Come in person; don't write or phone. 

你亲自来,别写信或打电话。

In 2017, a majority of American adults watched the eclipse in person, according to an estimate by Jon Miller, a research scientist at the University of Michigan. The figure, 154 million, is far beyond the audience of even the most-watched Super Bowl (123.4 million this year).

根据密歇根大学的研究科学家乔恩·米勒的估计,2017年,大多数美国成年人都现场观看了日食。当年观看人数为1.54亿,远远超过了收视率最高的超级碗的观众人数(今年的观看人数为1.234亿)。

take in  观看;观赏

【例】to take in a film/show/beautiful scenery  观看电影/表演/风景

【近义词】watch  v. 观看

view  n. 从某处看到的景色

【例】a sea/mountain/street view  海景/山景/街景

【辨析】scenery/sight/spectacle  n. 自然风景/景点/壮观的景象

in person  亲自;亲身

【例】Come in person; don't write or phone. 

你亲自来,别写信或打电话。

And the path of totality for Monday’s eclipse crosses over more than twice the number of people as did the 2017 event.

周一的日全食所覆盖的人数是2017年日全食覆盖人数的两倍多。

distribute  v. 分发;分配

【例】to distribute the prizes among the winners 

把奖品分发给获胜者

to distribute leaflets  发传单

【近义词】hand out/dispense  分发;分配

【辨析】allocate  v. 分配;把……划分给

【例】to allocate funds to the project 给这个项目划一笔资金

Cities across the country have canceled school, and millions of protective glasses are being distributed or sold. Scientists have warned people never to look directly at the sun without protective eyewear because serious retinal injuries can occur.

全国各地的城市都已经停课,数百万的防护眼镜正在分发或出售。科学家警告人们,千万不要在没有戴防护眼镜的情况下直视太阳,因为可能会造成严重的视网膜损伤。

distribute  v. 分发;分配

【例】to distribute the prizes among the winners 

把奖品分发给获胜者

to distribute leaflets  发传单

【近义词】hand out/dispense  分发;分配

【辨析】allocate  v. 分配;把……划分给

【例】to allocate funds to the project 给这个项目划一笔资金

Across North America, there are a wealth of planned special events, including street parties in Mexico, a study of animals at an Indianapolis zoo and an eclipse display at Niagara Falls.

在北美各地,丰富多彩的特别活动正在计划中,包括墨西哥的街头派对、印第安纳波利斯动物园的动物研究,以及尼亚加拉瀑布的日食表演。

a wealth of  大量的;丰富的

【例】The wealth of details in the painting is amazing.

画作里的丰富细节让人惊叹。

【近义词】an abundance of  丰富的;大量的

display  n. 展览;表演

【例】a window display 橱窗陈列

a floral display  花卉展览

a firework display  烟花表演

teem with  充满

【例】The street was teeming with people during the festival.

节日期间,街上人山人海。

【近义词】swarm/overflow with  充满

rate  n. 固定价格;费用

【例】postal rate  邮费

utility rate  每度电的电费

the hourly rate for parking  每小时的停车费

【近义词】fee/charge  n. 费用;收费

In Mazatlan, the coastal Mexican city that will be one of the first places where people can see the eclipse from land, the seaside promenade is teeming with tourists. Authorities there said that they were expecting about 120,000 people. The few hotel rooms available were going for triple or quadruple normal rates.

墨西哥沿海城市马萨特兰是可以最先从陆地上看到日食的一些地方之一,这里的海滨步道上已经挤满了游客。当地相关部门表示,预计会有大约12万人。为数不多的几家酒店房间的价格已经变成了平日价格的三到四倍。

a wealth of  大量的;丰富的

【例】The wealth of details in the painting is amazing.

画作里的丰富细节让人惊叹。

【近义词】an abundance of  丰富的;大量的

display  n. 展览;表演

【例】a window display 橱窗陈列

a floral display  花卉展览

a firework display  烟花表演

teem with  充满

【例】The street was teeming with people during the festival.

节日期间,街上人山人海。

【近义词】swarm/overflow with  充满

rate  n. 固定价格;费用

【例】postal rate  邮费

utility rate  每度电的电费

the hourly rate for parking  每小时的停车费

【近义词】fee/charge  n. 费用;收费

课后练习

  • What is significant about the total solar eclipse in North America?

    A. It will last for several hours, allowing detailed scientific study.

    B. It marks the longest solar eclipse’s path in the history of North America.

    C. It is a rare phenomenon where the moon turns red as it crosses the sun.

    D. It will be the last time the eclipse occurs in North America for decades.

  • What do the signs in New York advise visitors to do?

    A. Shorten their stay and go back home early.

    B. Plan their visits to minimize traffic congestion.

    C. Refer to special public transport schedules to avoid delay.

    D. Keep away from the crowded viewing areas for better experience.

  • What distinguishes the 2024 solar eclipse from the one in 2017?

    A. It will be shorter and less visible across the United States.

    B. Its path passes through more states in America than in 2017.

    C. There will be more people within the path of totality than in 2017.

    D. The number of views will exceed the audience of Super Bowl this year.

  • How are cities and people preparing for the total solar eclipse?

    A. Special lessons about solar eclipse are added in some schools.

    B. A variety of special events are being organized to celebrate the event.

    C. The number of hotel customers in Mazatlan has tripled or quadrupled.

    D. People are encouraged to look at the eclipse directly to observe the sun.