- Published on
为什么在任何地方办公并不现实(下)
- Authors
虽然环球办公的想法听起来十分美好,但是仍然存在许多障碍,其中一些问题非常实际。
![]()
双语精读
The idea of a globe-trotting existence sounds wonderful. Nevertheless, plenty of barriers remain. Some are practical.
虽然环球办公的想法听起来十分美好,但是仍然存在许多障碍,其中一些问题非常实际。
The legal, payroll and tax ramifications of working from different locations in the course of a year are an administrative headache (Mr Chesky admits as much, and says that he will open-source Airbnb's solution to this problem).
一年中在不同地点工作给法律、工资和税收带来的影响是个令人头疼的行政问题(切斯基也承认这一点,并表示他会公开爱彼迎针对这个问题的解决方案)。
Mundane issues like IT support become more complicated when you are abroad. Working from anywhere is only feasible if your equipment functions reliably.
当你在国外时,像技术支持这样的常见问题会变得更加复杂。只有设备运行可靠时,在任何地方办公才具备可行性。
If the Wi-Fi at your Airbnb reminds you of what life was like with modems, your options may be limited. If you spill suntan lotion on your laptop, the people on the hotel's reception desk are more likely to offer you sympathy than a replacement computer.
如果你在爱彼迎房间里的无线网络让你想起了使用调制解调器的生活,那么你可能没有很多选择。若是你不小心把防晒乳液洒在了笔记本电脑上,酒店前台的人可能会对你深表同情,却无法帮你换一台电脑。
Another set of obstacles is more personal. The carefree promise of working from anywhere is far easier to realise if you don't have actual cares. Children of a certain age need to go to school; partners may not be able to work remotely and have careers of their own to manage.
另一组障碍则更加个人化。如果你没有实际的担忧,就更容易实现在任何地方办公的无忧无虑的期望。适龄孩童需要上学;伴侣可能无法远程工作,他们也有自己的事业要打理。
The option to work from anywhere will be most attractive to people who have well-paid jobs and fewer obligations: childless tech workers, say. For many other people, the "anywhere" in working from anywhere will still boil down to a simple choice between their home and their office.
在任何地方办公的选择对那些拥有高薪工作和较少义务的人来说最有吸引力,比方说那些没有孩子的技术工人。对于其他许多人来讲,在任何地方办公所谓的“任何地方”最终都会归结为一个简单的选择:究竟是居家办公还是在办公室办公。
That might be a recipe for resentment within teams. Imagine dialling into a Zoom call covered in baby drool, and hearing Greg from product wax lyrical about how amazing Chamonix is at this time of year.
这可能会让团队内部心生不满。想象一下这个场景,你(好不容易)用屏幕上沾满婴儿口水的手机拨通了Zoom电话,却听到产品部的格雷格诗意地描述着夏蒙尼(法国小镇)在每年的这个时候多么令人惊叹。
Resentment may even run the other way. Hybrid work has already smudged the boundary between professional and personal lives. Making everywhere a place of work smears them further.
不满甚至有可能向另一个方向发展。混合工作已经模糊了职业生活和个人生活之间的界限,把所有地方都变成办公场所会让它们之间的界限变得更加模糊。
Countries that used to be places to get away from it all will become places to bring it all with you. Turning down meetings when you are on a proper vacation is wholly reasonable; it is not an option when you are plorking on a jobliday.
曾经能让人远离一切纷扰的国家将会变成带给你一切纷扰的地方。在正常休假时拒绝开会是完全合理的,但当你在“工作假日”“边玩边工作”时就不能拒绝了。
Antigua and Barbuda's tourism slogan, "The beach is just the beginning", sounds a lot more idyllic if the punchline in your head isn't, "There's also the weekly sales review".
安提瓜和巴布达的旅游宣传语是“海滩只是开始”,假如映入你脑海的结语不是“还有每周的销售复盘”,这一口号听起来就会更加悠闲恬静。
Adding to the menu of working options for sought-after employees makes sense. Mr Chesky's new policies will probably help him attract better people to Airbnb. They are certainly aligned with the service he is selling.
为受青睐的员工增加工作选项是有意义的。切斯基的新政策可能会帮助他吸引更优秀的人来到爱彼迎,这些人当然与他所出售的服务(的理念)是相契合的。
But for the foreseeable future, working from anywhere will be a perk for a lucky few rather than a blueprint for things to come.
但在可预见的未来,在任何地方工作将是少数幸运儿的福利,而不是未来的蓝图。
词汇预习
source [高考]
美[sɔːrs] | 英[sɔːs]
n. 来源;发源地;原始资料 v. 从...获得
option [高考]
美[ˈɑːpʃn] | 英[ˈɒpʃn]
n. 选项;选择;选择权;可选择的事物 v. 购买(或出售)…的选择权
laptop [高考]
美[ˈlæptɑːp] | 英[ˈlæptɒp]
n. 便携式电脑;笔记本电脑
spill [高考]
美[spɪl] | 英[spɪl]
v. 溢出;洒;使 ... 流出;泄漏 n. 溢出;流;木片;小杆
replacement [高考]
美[rɪˈpleɪsmənt] | 英[rɪˈpleɪsmənt]
n. 更换;接替者
well-paid [高考]
美[ˌwel ˈpeɪd] | 英[ˌwel ˈpeɪd]
adj. 报酬优厚的;高薪的
within [高考]
美[wɪˈðɪn] | 英[wɪˈðɪn]
prep. 在(某段时间、距离或范围)内;在…里面 adv. 在…里面 n. 内部
sympathy [高考]
美[ˈsɪmpəθi] | 英[ˈsɪmpəθi]
n. 同情;同情心;同感;赞同;慰问
existence [高考]
美[ɪɡˈzɪstəns] | 英[ɪɡˈzɪstəns]
n. 存在;生存
wax [高考]
美[wæks] | 英[wæks]
n. 蜡;蜡状物 vt. 给…上蜡 vi. 月亮渐满;增大 adj. 蜡制的;似蜡的
legal [高考]
美[ˈliːɡl] | 英[ˈliːɡl]
adj. 法定的;法律的;合法的
actual [高考]
美[ˈæktʃuəl] | 英[ˈæktʃuəl]
adj. 实际的;事实上的
realise [高考]
美['rɪrlaɪz] | 英['rɪəlaɪz]
v. [英]意识到;实现;明白;变现
tax [高考]
美[tæks] | 英[tæks]
n. 税;负担 v. 斥责;课税;使 ... 负重荷
boundary [高考]
美[ˈbaʊndri] | 英[ˈbaʊndri]
n. 边界;分界线
reception [高考]
美[rɪˈsepʃn] | 英[rɪˈsepʃn]
n. 接待;反应;接待处;欢迎;接收;招待会
solution to [高考]
美 | 英
解决 ... 的方法
limited [高考]
美[ˈlɪmɪtɪd] | 英[ˈlɪmɪtɪd]
adj. 有限的;被限制的
further [高考]
美[ˈfɜːrðər] | 英[ˈfɜːðə(r)]
adv. 更远地,再往前地;进一步;此外,而且 adj. 更多的,进一步的;(距离上)更远的,较远的 v. 促进,推进
complicated [高考]
美[ˈkɑːmplɪkeɪtɪd] | 英[ˈkɒmplɪkeɪtɪd]
adj. 复杂难懂的;结构复杂的
Wi-Fi [高考]
美 | 英[ˈwaɪ faɪ]
abbr.无线(局域)网, 无线保真(wireless fidelity)
punchline [高考]
美[ˈpʌntʃlaɪn] | 英[ˈpʌntʃlaɪn]
n. 点睛之笔;妙语如珠
slogan [高考]
美[ˈsloʊɡən] | 英[ˈsləʊɡən]
n. 口号;标语
hearing [高考]
美[ˈhɪrɪŋ] | 英[ˈhɪərɪŋ]
n. 听力;听觉;说话或申辩的机会;审讯;听证会
feasible [四级]
美[ˈfiːzəbl] | 英[ˈfiːzəbl]
adj. 可行的;可能的
wholly [四级]
美[ˈhoʊlli] | 英[ˈhəʊlli]
adv. 完全地;全部地;一概
administrative [四级]
美[ədˈmɪnɪstreɪtɪv] | 英[ədˈmɪnɪstrətɪv]
adj. 行政的;管理的
tech [四级]
美[tek] | 英[tek]
n. 技术学校;技术;技术人员
foreseeable [四级]
美[fɔːrˈsiːəbl] | 英[fɔːˈsiːəbl]
adj. 可预见到的
payroll [四级]
美[ˈpeɪroʊl] | 英[ˈpeɪrəʊl]
n. 工资单;工薪总额
in the course of [四级]
美[ɪn ðə kɔːrs əv] | 英[ɪn ðə kɔːs əv]
在 ... 期间; 在 ... 过程中
boil down [四级]
美[bɔɪl daʊn] | 英[bɔil daun]
浓缩; 把 ... 煮稠; 简缩; 节略
reliably [六级]
美[rɪˈlaɪəblɪ] | 英[rɪ'laɪəblɪ]
adv. 可靠地;可信赖地;确实地
childless [六级]
美[ˈtʃaɪldləs] | 英[ˈtʃaɪldləs]
adj. 无儿女的
carefree [专四]
美[ˈkerfriː] | 英[ˈkeəfriː]
adj. 无忧无虑的;轻松愉快的;不在意的
lyrical [专八]
美[ˈlɪrɪkəl] | 英[ˈlɪrɪkl]
adj. 抒情的;抒情诗的;热情的;狂热的 n. 抒情诗
lotion [专八]
美[ˈloʊʃn] | 英[ˈləʊʃn]
n. 洗剂;洗液;乳液;护肤液
perk [专八]
美[pɜːrk] | 英[pɜːk]
v. (使)振作;打扮;竖起 vi. 滤煮 n. 额外津贴;特权;利益
idyllic [专八]
美[aɪˈdɪlɪk] | 英[ɪˈdɪlɪk]
adj. 田园诗的;田园的
resentment [考研]
美[rɪˈzɛntmənt] | 英[rɪˈzentmənt]
n. 怨恨;愤恨
blueprint [考研]
美[ˈbluːprɪnt] | 英[ˈbluːprɪnt]
n. 蓝图;设计图;(周详的)计划 v. 制成蓝图;计划
don [托福]
美[dɑn] | 英[dɒn]
n. 先生(西班牙用语);(牛津、剑桥大学的)指导教师 v. 穿上
重点讲解
The idea of a globe-trotting existence sounds wonderful. Nevertheless, plenty of barriers remain. Some are practical.
虽然环球办公的想法听起来十分美好,但是仍然存在许多障碍,其中一些问题非常实际。
ramification n. (众多复杂而又难以预料的,尤指最初并不明显的)结果,后果
(英文释义:one of the large number of complicated and unexpected results that follow an action or a decision; The ramifications of a decision, plan, or event are all its consequences and effects, especially ones that are not obvious at first.)
【例】These changes are bound to have widespread social ramifications.
这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
in the course of 在...过程中;在...期间
【例】He's seen many changes in the course of his long life.
他在漫长的一生中目睹了许许多多的变化。
The legal, payroll and tax ramifications of working from different locations in the course of a year are an administrative headache (Mr Chesky admits as much, and says that he will open-source Airbnb's solution to this problem).
一年中在不同地点工作给法律、工资和税收带来的影响是个令人头疼的行政问题(切斯基也承认这一点,并表示他会公开爱彼迎针对这个问题的解决方案)。
ramification n. (众多复杂而又难以预料的,尤指最初并不明显的)结果,后果
(英文释义:one of the large number of complicated and unexpected results that follow an action or a decision; The ramifications of a decision, plan, or event are all its consequences and effects, especially ones that are not obvious at first.)
【例】These changes are bound to have widespread social ramifications.
这些变化注定会造成许多难以预料的社会后果。
in the course of 在...过程中;在...期间
【例】He's seen many changes in the course of his long life.
他在漫长的一生中目睹了许许多多的变化。
Mundane issues like IT support become more complicated when you are abroad. Working from anywhere is only feasible if your equipment functions reliably.
当你在国外时,像技术支持这样的常见问题会变得更加复杂。只有设备运行可靠时,在任何地方办公才具备可行性。
mundane adj. & n.
1. 作形容词,平凡的; 单调的
【例】a mundane task/ job 平凡的任务/职业
【拓展】近义词:dull/ ordinary
2. 作名词,平凡的事物; 单调的事物
【例】It's an attitude that turns the mundane into something more interesting and exciting.
正是一种态度使单调平凡的工作变得更加有趣和刺激。
If**** the Wi****-Fi**** at**** your**** Airbnb**** reminds you of**** what**** life**** was like**** with**** modems****,**** your**** options may be**** limited.**** If**** you spill suntan**** lotion**** on**** your**** laptop****,**** the people**** on**** the hotel's reception desk**** are more**** likely**** to**** offer you sympathy**** than**** a replacement computer****.****
如果你在爱彼迎房间里的无线网络让你想起了使用调制解调器的生活,那么你可能没有很多选择。若是你不小心把防晒乳液洒在了笔记本电脑上,酒店前台的人可能会对你深表同情,却无法帮你换一台电脑。
Another set of**** obstacles is**** more**** personal****.**** The carefree**** promise of**** working from**** anywhere**** is**** far easier**** to**** realise if**** you don't have**** actual**** cares.**** Children**** of**** a certain age need**** to**** go**** to**** school****;**** partners**** may not be**** able**** to**** work**** remotely**** and have**** careers of**** their own to**** manage****.****
另一组障碍则更加个人化。如果你没有实际的担忧,就更容易实现在任何地方办公的无忧无虑的期望。适龄孩童需要上学;伴侣可能无法远程工作,他们也有自己的事业要打理。
The option to work from anywhere will be most attractive to people who have well-paid jobs and fewer obligations: childless tech workers, say. For many other people, the "anywhere" in working from anywhere will still boil down to a simple choice between their home and their office.
在任何地方办公的选择对那些拥有高薪工作和较少义务的人来说最有吸引力,比方说那些没有孩子的技术工人。对于其他许多人来讲,在任何地方办公所谓的“任何地方”最终都会归结为一个简单的选择:究竟是居家办公还是在办公室办公。
boil down to (情况或问题)归根结底
(英文释义:If a situation or problem boils down to something, that is the main reason for it)
【例】Most crimes boil down to a question of money.
大多数犯罪归结起来可以说都是金钱问题。
That might be a recipe for resentment within teams. Imagine dialling into a Zoom call covered in baby drool, and hearing Greg from product wax lyrical about how amazing Chamonix is at this time of year.
这可能会让团队内部心生不满。想象一下这个场景,你(好不容易)用屏幕上沾满婴儿口水的手机拨通了Zoom电话,却听到产品部的格雷格诗意地描述着夏蒙尼(法国小镇)在每年的这个时候多么令人惊叹。
a recipe for 导致...
(英文释义:an idea, situation, or method that is likely to result in something)
【例】Treating teenagers like six-year-olds is a recipe for disaster.
像对待六岁的孩子一样对待青少年是一种灾难。
wax lyrical 热情地谈论;滔滔不绝
(英文释义:to talk a lot in a way that expresses emotion or enthusiasm)
【例】He waxed lyrical about the skills and commitment of his employees.
他对员工的技能和敬业精神赞不绝口。
Resentment may even run the other way. Hybrid work has already smudged the boundary between professional and personal lives. Making everywhere a place of work smears them further.
不满甚至有可能向另一个方向发展。混合工作已经模糊了职业生活和个人生活之间的界限,把所有地方都变成办公场所会让它们之间的界限变得更加模糊。
the other way (around) 相反,另一个方向
(英文释义:the opposite way or in the opposite order)
【例】We think of ourselves as controlling our experiences, but often it's the other way around.
我们认为自己在控制我们的体验,但通常情况恰恰相反。
smudge n. & v.
1. 作名词,(模糊的)污迹,污痕
2. 作动词
(1)(墨水,涂料或化妆品)弄模糊
(英文释义:to touch or rub sth, especially wet ink or paint, so that it is no longer clear; to become not clear in this way)
【例】Tears had smudged her mascara.
她的睫毛膏被泪水弄糊了。
(2)弄脏;留下污迹
【例】The mirror was smudged with fingerprints.
镜子上有脏手印。
【拓展】近义词:smear n. & v. 污点、污渍;蹭花,变模糊
Countries that used to be places to get away from it all will become places to bring it all with you. Turning down meetings when you are on a proper vacation is wholly reasonable; it is not an option when you are plorking on a jobliday.
曾经能让人远离一切纷扰的国家将会变成带给你一切纷扰的地方。在正常休假时拒绝开会是完全合理的,但当你在“工作假日”“边玩边工作”时就不能拒绝了。
get away from 避免,摆脱,逃离
【例】I won't be able to get away from the office before 7.
我7点钟之前无法离开办公室。
Antigua and Barbuda's tourism slogan, "The beach is just the beginning", sounds a lot more idyllic if the punchline in your head isn't, "There's also the weekly sales review".
安提瓜和巴布达的旅游宣传语是“海滩只是开始”,假如映入你脑海的结语不是“还有每周的销售复盘”,这一口号听起来就会更加悠闲恬静。
punchline/ punch line n. (笑话或故事末尾的)关键语,妙句
(英文释义:the sentence, statement, or phrase (as in a joke) that makes the point)
【例】She didn't understand the punch line.
她不明白那句妙语。
Adding to the menu of working options for sought-after employees makes sense. Mr Chesky's new policies will probably help him attract better people to Airbnb. They are certainly aligned with the service he is selling.
为受青睐的员工增加工作选项是有意义的。切斯基的新政策可能会帮助他吸引更优秀的人来到爱彼迎,这些人当然与他所出售的服务(的理念)是相契合的。
be aligned with 与...相适应;支持,同意
(英文释义:To support, agree with, or form an alliance with a particular person or idea.)
【例】As soon as I explained how the plan would benefit the company financially, the CFO aligned himself with the idea.
我一解释这个计划将如何在财务上给公司带来好处,首席财务官就同意了这个想法。
【拓展】align v.
1. 排整齐;校准;(尤指)使成一条直线
【例】The top and bottom line of each column on the page should align.
版面每栏的头一行和末一行要对齐。
2. 使一致
【搭配】align sth with sth 让...和...保持一致
【例】Domestic prices have been aligned with those in world markets.
国内价格已调整到与世界市场一致。
But for the foreseeable future, working from anywhere will be a perk for a lucky few rather than a blueprint for things to come.
但在可预见的未来,在任何地方工作将是少数幸运儿的福利,而不是未来的蓝图。
be aligned with 与...相适应;支持,同意
(英文释义:To support, agree with, or form an alliance with a particular person or idea.)
【例】As soon as I explained how the plan would benefit the company financially, the CFO aligned himself with the idea.
我一解释这个计划将如何在财务上给公司带来好处,首席财务官就同意了这个想法。
【拓展】align v.
1. 排整齐;校准;(尤指)使成一条直线
【例】The top and bottom line of each column on the page should align.
版面每栏的头一行和末一行要对齐。
2. 使一致
【搭配】align sth with sth 让...和...保持一致
【例】Domestic prices have been aligned with those in world markets.
国内价格已调整到与世界市场一致。
课后练习
One of the barriers of working from anywhere is that ____.
A. traveling to different locations costs a lot of money
B. the laws in some countries are against foreign workers
C. the insufficient IT support can cause inconvenience
D. it is difficult to find a hotel with good service
Working from anywhere is most suitable for ____.
A. parents whose children are old enough to go to school
B. married couples who have their own successful careers
C. tech workers who perform tasks on their computers
D. employees who have high salary and few responsibilities
Working from anywhere may cause resentment because ____.
A. some companies don’t allow workers to work from home
B. colleagues may not pay attention to online meetings
C. some people cannot actually enjoy the benefit of the policy
D. working and caring for babies at the same time is exhausting
Antigua and Barbuda's tourism slogan is mentioned to show that ____.
A. the most popular workplace is tourist destination
B. taking a holiday is a good rest after long and hard work
C. plorking can blur the line between work and personal lives
D. it is necessary to keep work in mind even on holiday
The author believes that working from anywhere in the future is ____.
A. reasonable
B. inevitable
C. unattractive
D. impractical