book plus blog logo
Published on

民主党呼吁拜登退出总统竞选

Authors

为乔·拜登感到同情吧。如果你对一份工作的渴望也持续了半个世纪,那么你可能不愿意放弃它。

民主党呼吁拜登退出总统竞选

双语精读

The president is resisting calls to step aside. For how long?

拜登总统顶住退选呼声。他还能坚持多久?

Feel for Joe Biden. If you too had spent half a century coveting a job, you might be reluctant to give it up.

为乔·拜登感到同情吧。如果你对一份工作的渴望也持续了半个世纪,那么你可能不愿意放弃它。

When the octogenarian turned in the most disastrous debate performance in modern times on June 27th, alarmed fellow Democrats began agitating for him to gracefully withdraw from his re-election campaign.

6月27日,这位八旬老人在辩论中给出了现代历史上最为灾难的表现,惊慌失措的民主党同僚开始敦促他体面地退出连任竞选。

The confused guy who appeared on stage seemed in no state to defeat Donald Trump in November, let alone govern the country into 2029. But Mr Biden is nothing if not stubborn.

这个在台上表现混乱的人似乎完全无法在11月击败唐纳德·特朗普,更不用说治理国家直到2029年了。但拜登先生非常固执。

His campaign staff spent the week following the debacle trying to contain the fallout, urging elected Democrats not to go public with their calls for the president to stand aside.

他的竞选团队在这次惨败后用了一周的时间遏制后果扩散,敦促当选的民主党人不要公开呼吁总统退出竞选。

The Biden campaign then mounted a counteroffensive against those critics. "I'm not going anywhere," the candidate announced.

拜登竞选团队随后对这些批评者发起了反攻。“我哪儿也不去。”拜登宣布。

These efforts have had an impact. By mid-week prediction markets were giving Mr Biden even odds of staying in the race-double his chance of survival the previous week.

这些努力产生了影响。根据周中预测,市场估计拜登继续参选的概率为五五开,比前一周继续留在竞选中的概率翻了一番。

Nevertheless, the trickle of Democratic lawmakers openly urging the president to abandon his campaign has not stopped: this week Michael Bennet and Peter Welch became the first Senate Democrats to say that Mr Biden could not defeat Mr Trump.

尽管如此,少数几个民主党议员公开敦促总统放弃竞选的呼声仍未停止:本周,麦克·班尼和彼得·韦尔奇是第一批表示拜登无法击败特朗普的民主党参议员。

Nancy Pelosi, a former House speaker and close ally of the president, implied that he should think again about his candidacy, saying in an interview on MSNBC that "time is running short".

前众议院议长、总统的亲密盟友南希·佩洛西暗示,拜登应该重新考虑自己的候选资格,她在接受MSNBC采访时表示“时间不多了”。

If Mr Biden faces down the rebels in his party, it would be a strange victory, achieved not by convincing his fellow Democrats that he has a good chance of beating Mr Trump, but by insisting he will not abandon power no matter how hard they push him.

如果拜登压制住党内的反叛者,那将是一场奇怪的胜利,因为胜利的方式不是说服民主党同僚他有很大机会击败特朗普,而是坚持认为,无论他们如何施压,他都不会放弃权力。

Because Mr Biden controls almost all of the delegates needed to secure the party's formal nomination in August, little can be done to force him out. And Mr Biden insists he will not budge.

由于拜登控制着确保8月获得党内正式提名所需的几乎所有代表,因此几乎没有办法迫使他退出。而且拜登也坚称他不会让步。

词汇预习

  • impact [高考]

    美[ˈɪmpækt , ɪmˈpækt] | 英[ˈɪmpækt , ɪmˈpækt]

    n. 影响;冲击力;撞击 vt. 挤入;压紧;撞击;对 ... 发生影响 vi. 冲击;撞击;产生影响

  • formal [高考]

    美[ˈfɔːrml] | 英[ˈfɔːml]

    adj. 正式的;正规的;形式的;公开的;拘谨的;有条理的

  • disastrous [高考]

    美[dɪˈzæstrəs] | 英[dɪˈzɑːstrəs]

    adj. 灾难性的;极糟的

  • openly [高考]

    美[ˈoʊpənli] | 英[ˈəʊpənli]

    adv. 公开地;公然地;直率地

  • election [高考]

    美[ɪˈlekʃn] | 英[ɪˈlekʃn]

    n. 选举;当选;选举权

  • reluctant [高考]

    美[rɪˈlʌktənt] | 英[rɪˈlʌktənt]

    adj. 不情愿的;勉强的

  • contain [高考]

    美[kənˈteɪn] | 英[kənˈteɪn]

    vt. 容纳;包含;抑制;克制 vi. 自制

  • previous [高考]

    美[ˈpriːviəs] | 英[ˈpriːviəs]

    adj. 以前的;先于;在 ... 之前

  • debate [高考]

    美[dɪˈbeɪt] | 英[dɪˈbeɪt]

    n. 辩论;讨论 vt. 争论;思考 vi. 辩论

  • survival [高考]

    美[sərˈvaɪvl] | 英[səˈvaɪvl]

    n. 幸存;幸存者;生存;残存物,幸存物;【人类学】(失去原有意义、作用的)残存文化特征

  • fellow [高考]

    美[ˈfeloʊ] | 英[ˈfeləʊ]

    n. 家伙;同事;同伴;研究员;校董 adj. 同伴的;同事的;同类的

  • former [高考]

    美[ˈfɔːrmər] | 英[ˈfɔːmə(r)]

    adj. 前者的;前任的;以前的 n. 创造者;[英]学校某一年级的学生

  • abandon [高考]

    美[əˈbændən] | 英[əˈbændən]

    v. 放弃;抛弃;放纵 n. 放纵

  • defeat [高考]

    美[dɪˈfiːt] | 英[dɪˈfiːt]

    n. 挫败;败北 vt. 战胜;击败;使...不能实现

  • secure [高考]

    美[sɪˈkjʊr] | 英[sɪˈkjʊə(r)]

    adj. 安全的;牢靠的;稳妥的 vt. 使安全;获得;固定

  • withdraw [高考]

    美[wɪðˈdrɔː] | 英[wɪðˈdrɔː]

    vt. 撤回;取回;撤退;提款 vi. 撤退;退缩;走开

  • candidate [高考]

    美[ˈkændɪdət] | 英[ˈkændɪdət]

    n. 候选人;应试者

  • govern [高考]

    美[ˈɡʌvərn] | 英[ˈɡʌvn]

    v. 统治;支配;管理;规定;控制

  • stubborn [高考]

    美[ˈstʌbərn] | 英[ˈstʌbən]

    adj. 顽固的;倔强的;难对付的

  • let alone [高考]

    美[let ə'loʊn] | 英[let ə'ləʊn]

    不打扰; 不惊动; 更别提

  • confused [高考]

    美[kənˈfjuːzd] | 英[kənˈfjuːzd]

    adj. 困惑的;混乱的;混杂的

  • would [高考]

    美[wʊd , wəd] | 英[wʊd , wəd]

    aux. 将;可能;大概;总会;愿意;will的过去式

  • mid [四级]

    美[mɪd] | 英[mɪd]

    adj. 中间的; [语]央元音的 prep. 在 ... 的中间 abbr. 移动互联网设备 (=Mobile Internet Device)

  • trickle [四级]

    美[ˈtrɪkl] | 英[ˈtrɪkl]

    vi. 滴流;慢慢移动 n. 细流;徐徐地流

  • odds [四级]

    美[ɑːdz] | 英[ɒdz]

    n. 机率;可能性;差别;投注赔率;让步;优势

  • ally [专四]

    美[ˈælaɪ , əˈlaɪ] | 英[ˈælaɪ , əˈlaɪ]

    n. 同盟国;同盟者;伙伴 v. (使)结盟;(使)联合

  • debacle [专八]

    美[dɪˈbɑkəl,-ˈbækəl] | 英[deɪˈbɑ:kl]

    n. 惨败;溃逃;灾难;狂流

  • trying [专八]

    美[ˈtraɪɪŋ] | 英[ˈtraɪɪŋ]

    adj. 难受的;令人厌烦的

  • budge [专八]

    美[bʌdʒ] | 英[bʌdʒ]

    v. 移动; 妥协 n. 羔皮 adj. [古]浮夸的; 庄严的

  • fallout [考研]

    美[ˈfɔlˌaʊt] | 英[ˈfɔ:laʊt]

    n. 原子尘的降下;辐射尘;余波;附带结果

  • following [考研]

    美[ˈfɑːloʊɪŋ] | 英[ˈfɒləʊɪŋ]

    adj. 接着的;下列的 prep. 在 ... 以后 n. 追随者;下列各项

重点讲解

The president is resisting calls to step aside. For how long?

拜登总统顶住退选呼声。他还能坚持多久?

covet  v. 渴望;觊觎;垂涎

【例】He has long coveted the throne.

他觊觎王位已久。

The Booker Prize is the most coveted British literary award.

布克奖是最为作家所向往的英国文学奖项。

【近义词】desire/crave  v. 渴望

Feel for Joe Biden. If you too had spent half a century coveting a job, you might be reluctant to give it up.

为乔·拜登感到同情吧。如果你对一份工作的渴望也持续了半个世纪,那么你可能不愿意放弃它。

covet  v. 渴望;觊觎;垂涎

【例】He has long coveted the throne.

他觊觎王位已久。

The Booker Prize is the most coveted British literary award.

布克奖是最为作家所向往的英国文学奖项。

【近义词】desire/crave  v. 渴望

When the octogenarian turned in the most disastrous debate performance in modern times on June 27th, alarmed fellow Democrats began agitating for him to gracefully withdraw from his re-election campaign.

6月27日,这位八旬老人在辩论中给出了现代历史上最为灾难的表现,惊慌失措的民主党同僚开始敦促他体面地退出连任竞选。

turn in sth 

1. 上交;提交

【例】I need to turn in the homework tomorrow.

明天我得交作业。

2. 给出(表现);取得(分数、利润等)

【例】The team turned in a superb performance.

球队表现非常出色。

agitate  v. (为社会事务)鼓动,煽动

【例】The workers agitated for a strike. 

工人们强烈鼓动人们罢工。

【拓展】agitated  adj. 焦虑不安的;激动的

The confused guy who appeared on stage seemed in no state to defeat Donald Trump in November, let alone govern the country into 2029. But Mr Biden is nothing if not stubborn.

这个在台上表现混乱的人似乎完全无法在11月击败唐纳德·特朗普,更不用说治理国家直到2029年了。但拜登先生非常固执。

turn in sth 

1. 上交;提交

【例】I need to turn in the homework tomorrow.

明天我得交作业。

2. 给出(表现);取得(分数、利润等)

【例】The team turned in a superb performance.

球队表现非常出色。

agitate  v. (为社会事务)鼓动,煽动

【例】The workers agitated for a strike. 

工人们强烈鼓动人们罢工。

【拓展】agitated  adj. 焦虑不安的;激动的

His campaign staff spent the week following the debacle trying to contain the fallout, urging elected Democrats not to go public with their calls for the president to stand aside.

他的竞选团队在这次惨败后用了一周的时间遏制后果扩散,敦促当选的民主党人不要公开呼吁总统退出竞选。

contain  v.

1. 包含;含有

【例】The drink doesn’t contain sugar.

这饮料不含糖。

2. 控制;遏制

【例】to contain inflation  控制通货膨胀

to contain the epidemic  遏制传染病蔓延

【近义词】control/curb  v. 控制;遏制

fallout  n. 余波;附带影响

【例】The political fallout from the scandal was more damaging than the scandal itself.

丑闻带来的政治上的不良影响比丑闻本身更具破坏性。

【辨析】fall out with sb  与某人闹翻

The Biden campaign then mounted a counteroffensive against those critics. "I'm not going anywhere," the candidate announced.

拜登竞选团队随后对这些批评者发起了反攻。“我哪儿也不去。”拜登宣布。

mount  v. 

1. 发起;组织开展

【例】to mount a protest/campaign  

发起抗议/一项社会活动

【近义词】organize/initiate/launch  v. 组织;开展

2. 增加

【例】Problems are mounting.

问题越来越多。

【拓展】mountain  n. 山

counteroffensive  n. 反攻;反击

【例】After the initial setbacks, the team planned a counteroffensive strategy.

刚开始受挫后,团队计划了一个反击策略。

【反义词】offensive  n. 进攻;攻击

even odds  胜败概率相等

【例】The two teams have even odds of winning the championship.

两队赢得冠军的胜算相等。

【搭配】The odds are that...  有可能......

The odds are in our favor. 我们有胜算。

The odds are against us. 我们的胜算很小。

These efforts have had an impact. By mid-week prediction markets were giving Mr Biden even odds of staying in the race—double his chance of survival the previous week.

这些努力产生了影响。根据周中预测,市场估计拜登继续参选的概率为五五开,比前一周继续留在竞选中的概率翻了一番。

mount  v. 

1. 发起;组织开展

【例】to mount a protest/campaign  

发起抗议/一项社会活动

【近义词】organize/initiate/launch  v. 组织;开展

2. 增加

【例】Problems are mounting.

问题越来越多。

【拓展】mountain  n. 山

counteroffensive  n. 反攻;反击

【例】After the initial setbacks, the team planned a counteroffensive strategy.

刚开始受挫后,团队计划了一个反击策略。

【反义词】offensive  n. 进攻;攻击

even odds  胜败概率相等

【例】The two teams have even odds of winning the championship.

两队赢得冠军的胜算相等。

【搭配】The odds are that...  有可能......

The odds are in our favor. 我们有胜算。

The odds are against us. 我们的胜算很小。

Nevertheless, the trickle of Democratic lawmakers openly urging the president to abandon his campaign has not stopped: this week Michael Bennet and Peter Welch became the first Senate Democrats to say that Mr Biden could not defeat Mr Trump.

尽管如此,少数几个民主党议员公开敦促总统放弃竞选的呼声仍未停止:本周,麦克·班尼和彼得·韦尔奇是第一批表示拜登无法击败特朗普的民主党参议员。

trickle  n. 涓涓细流

【例】A trickle of tears ran down her cheeks.

一行泪顺着她的脸颊流下来。

a steady trickle of visitors 

三三两两、络绎不绝的游客

ally  n. & v.

1. 作名词:盟友

【例】She is not an ally; she is neutral.

她不是我们的盟友,她保持中立。

2. 作动词:结盟

【例】He allied himself with a powerful family by marriage. 

他与一有权势的家庭联姻。

【拓展】alliance  n. 结盟;联盟

run short  不够;缺少

【例】The fuel is running short.

燃料不够了。

We are running short of fuel.

我们的燃料不够了。

【拓展】fall short of  不符合;未达到

Nancy Pelosi, a former House speaker and close ally of the president, implied that he should think again about his candidacy, saying in an interview on MSNBC that "time is running short".

前众议院议长、总统的亲密盟友南希·佩洛西暗示,拜登应该重新考虑自己的候选资格,她在接受MSNBC采访时表示“时间不多了”。

trickle  n. 涓涓细流

【例】A trickle of tears ran down her cheeks.

一行泪顺着她的脸颊流下来。

a steady trickle of visitors 

三三两两、络绎不绝的游客

ally  n. & v.

1. 作名词:盟友

【例】She is not an ally; she is neutral.

她不是我们的盟友,她保持中立。

2. 作动词:结盟

【例】He allied himself with a powerful family by marriage. 

他与一有权势的家庭联姻。

【拓展】alliance  n. 结盟;联盟

run short  不够;缺少

【例】The fuel is running short.

燃料不够了。

We are running short of fuel.

我们的燃料不够了。

【拓展】fall short of  不符合;未达到

If Mr Biden faces down the rebels in his party, it would be a strange victory, achieved not by convincing his fellow Democrats that he has a good chance of beating Mr Trump, but by insisting he will not abandon power no matter how hard they push him.

如果拜登压制住党内的反叛者,那将是一场奇怪的胜利,因为胜利的方式不是说服民主党同僚他有很大机会击败特朗普,而是坚持认为,无论他们如何施压,他都不会放弃权力。

face sb down  把某人压制下去

【例】She managed to face down the opposition during the meeting, asserting her point without compromise.

她在会议上毫不妥协地坚持她的观点,把反对意见压下去了。

Because Mr Biden controls almost all of the delegates needed to secure the party's formal nomination in August, little can be done to force him out. And Mr Biden insists he will not budge.

由于拜登控制着确保8月获得党内正式提名所需的几乎所有代表,因此几乎没有办法迫使他退出。而且拜登也坚称他不会让步。

budge  v. 轻微移动;挪动

【例】She pushed at the door but it wouldn't budge. 

她推了推门,门却纹丝不动。

The sales figures didn't budge despite the new marketing campaign.

虽然做了新的营销广告,但销售数据还是没有变化。

【搭配】won’t budge an inch  绝不让步

【辨析】budget  n. 预算

课后练习

  • What prompted fellow Democrats to suggest that Joe Biden should withdraw from his re-election campaign?

    A. His long tenure in politics.

    B. His previous failures in office.

    C. His poor performance during a debate.

    D. His political strategies against opponents.

  • What action did Joe Biden's campaign staff take in response to the debate performance?

    A. They advised Biden to concede the election and withdraw.

    B. They encouraged Democrats to support a different candidate.

    C. They reaffirmed Biden's commitment to the election race.

    D. They ignored the criticism and made no public statements.

  • Which of the following is true about Democratic lawmakers' attitude towards Mr. Biden?

    A. All Democratic lawmakers support Biden's re-election campaign.

    B. Some Democratic lawmakers have publicly urged Biden to step aside.

    C. Democratic lawmakers are unanimously against Biden's candidacy.

    D. Most Democratic lawmakers are selecting another candidate.

  • Why is it difficult to force Mr. Biden out of the re-election campaign?

    A. Because Mr. Biden has been determined to continue the campaign.

    B. Because Mr. Biden has widespread support among the general public.

    C. Because there is disagreement among the Democrats over Mr. Biden.

    D. Because Mr. Biden has secured the support of almost all of the delegates.