- Published on
环保局无权限制发电厂碳排放(上)
- Authors
周四,最高法院限制了环境保护局监管发电厂碳排放的职能,这使得拜登总统更加难以实现其目标,即在2030年底之前将温室气体排放量减少一半。
![]()
双语精读
The Supreme Court on Thursday limited the E.P.A.'s ability to regulate carbon emissions from power plants, making it much tougher for President Biden to achieve his goal of cutting greenhouse gas emissions in half by the end of the decade.
周四,最高法院限制了环境保护局监管发电厂碳排放的职能,这使得拜登总统更加难以实现其目标,即在2030年底之前将温室气体排放量减少一半。
The vote was 6 to 3, with the court's three liberal justices in dissent, saying that the majority had stripped the E.P.A. of "the power to respond to the most pressing environmental challenge of our time."
投票结果是6比3,最高法院的三名自由派法官持反对意见,称多数意见剥夺了环保局"应对当今时代最紧迫的环境挑战的权力"。
In ruling against the E.P.A., the Supreme Court again waded into a politically divisive issue on the final day of a blockbuster term, adding to the conservative super majority's decisions to eliminate the constitutional right to abortion, vastly expand gun rights and further erode the wall separating church and state.
做出对环保局不利的裁决,让最高法院在轰动事件不断的任期的最后一天,再次介入了一个具有政治分歧的问题,增加了保守派占绝大多数意见的裁决,这些裁决包括废除宪法规定的堕胎权、极大地扩大持枪权,以及进一步侵蚀政教分离的围墙。
The implications of the ruling could extend well beyond environmental policy. It also signals that the court's newly expanded conservative majority is deeply skeptical of the power of administrative agencies to address major issues facing the nation and the planet.
这项裁决的影响可能远不止于环境政策。这也表明,最高法院新扩大的保守派多数席位对行政机构解决国家和地球面临的重大问题的能力深表怀疑。
The decision set off criticism from the left, but voices from the coal industry and conservative states praised the ruling.
这一裁决招致了左翼的批评,但煤炭行业和保守州则表示称赞。
Mr. Biden, left with far fewer tools to fight climate change, said the ruling was "another devastating decision that aims to take our country backwards."
拜登用来应对气候变化的工具已所剩无几,他表示这项裁决是"旨在让国家倒退的又一个毁灭性决定。"
He vowed to take action even as the court limited his ability to act, adding: "We cannot and will not ignore the danger to public health and existential threat the climate crisis poses."
他郑重宣告要采取行动,尽管法院限制了他的执行能力,他补充说:"我们不能也不会忽视对公共健康的危险,以及气候危机带来的生存威胁。"
Patrick Morrisey, the attorney general of West Virginia and one of the leaders of the challenge to the E.P.A.'s authority, welcomed the decision.
西弗吉尼亚州检察长帕特里克·莫里西是带头挑战环保局权威的人之一,他对这一裁决表示欢迎。
"E.P.A. can no longer sidestep Congress to exercise broad regulatory power that would radically transform the nation's energy grid and force states to fundamentally shift their energy portfolios away from coal-fired generation," he said.
他说:"环保局再也不能绕过国会行使广泛的监管权力,这种权力会从根本上改变美国的能源网络,迫使各州彻底改变能源组合,不再使用燃煤发电。"
Writing for the majority, Chief Justice John Roberts Jr. only glancingly alluded to the harms caused by climate change.
代表多数派的首席大法官小约翰·罗伯茨在判决书中对气候变化造成的危害只是一笔带过。
Justice Elena Kagan began her dissent with a long passage detailing the devastation the planet faces, including hurricanes, floods, famines, coastal erosion, mass migration and political crises.
而大法官埃琳娜·卡根在提出异议时,则长篇大段地详细描述了地球面临的破坏,包括飓风、洪水、饥荒、海岸侵蚀、大规模移民和政治危机。
词汇预习
issue [高考]
美[ˈɪʃuː] | 英[ˈɪʃuː]
n. 问题,议题,争论点;(报纸、杂志等的)期刊号;发放,分配;(新股票或邮票等的)发行;子女,后嗣;流出,发出 v. 发表,颁布;分发,分配;正式发行;流出,发出;由……产生,由…得出
threat [高考]
美[θret] | 英[θret]
n. 威胁;恐吓;凶兆
extend [高考]
美[ɪkˈstend] | 英[ɪkˈstend]
v. 延伸;延长;伸展;扩展;提供;使竭尽全力
shift [高考]
美[ʃɪft] | 英[ʃɪft]
v. 移动;改变;换挡;字型转换 n. 轮班;变化;移动;计谋;轮班职工
greenhouse [高考]
美[ˈɡriːnhaʊs] | 英[ˈɡriːnhaʊs]
n. 温室;暖房
regulate [高考]
美[ˈreɡjuleɪt] | 英[ˈreɡjuleɪt]
vt. 调整;校准;管理;控制
coastal [高考]
美[ˈkoʊstl] | 英[ˈkəʊstl]
adj. 沿海的;海岸的;沿岸的
criticism [高考]
美[ˈkrɪtɪsɪzəm] | 英[ˈkrɪtɪsɪzəm]
n. 批评;评论
migration [高考]
美[maɪˈɡreɪʃn] | 英[maɪˈɡreɪʃn]
n. 移民;移往;移动
eliminate [高考]
美[ɪˈlɪmɪneɪt] | 英[ɪˈlɪmɪneɪt]
v. 除去;剔除;忽略;淘汰
ignore [高考]
美[ɪɡˈnɔːr] | 英[ɪɡˈnɔː(r)]
vt. 忽视;不理;不顾
generation [高考]
美[ˌdʒenəˈreɪʃn] | 英[ˌdʒenəˈreɪʃn]
n. 一代(人);一代人的时间;(产品发展的)代;产生
decade [高考]
美[ˈdekeɪd] | 英[ˈdekeɪd]
n. 十年,十年间,十年期(尤指一个年代)
respond [高考]
美[rɪˈspɑːnd] | 英[rɪˈspɒnd]
v. 回答;响应;反应;反应灵敏;反响 n. [建]壁联;[宗]应唱圣歌
mass [高考]
美[ mæs] | 英[mæs]
n. 大量;块;众多 adj. 大规模的;群众的 v. 集中 n. 弥撒曲;弥撒
political [高考]
美[pəˈlɪtɪkl] | 英[pəˈlɪtɪkl]
adj. 政治的;政治上的;政党的;人事的;争权夺利的
expand [高考]
美[ɪkˈspænd] | 英[ɪkˈspænd]
v. 使 ... 膨胀;详述;扩张;增加;张开
majority [高考]
美[məˈdʒɔːrəti] | 英[məˈdʒɒrəti]
n. 大多数;大部分;多数票;(获胜的)票数
transform [高考]
美[trænsˈfɔːrm] | 英[trænsˈfɔːm]
v. 使改观,使变形,使转化;变换(电流)的电压;(数)变换(数学实体) n.(数,语言学)变换式,转换句;(数,语言学)转换规则
broad [高考]
美[brɔːd] | 英[brɔːd]
adj. 宽广的;清楚无误的;明显的;胸怀开阔的;粗俗的 n. [俚]女子
vote [高考]
美[voʊt] | 英[vəʊt]
n. 选举权;投票;选举;投票结果 v. 表决;选举;投票
skeptical [高考]
美[ˈskeptɪkl] | 英[ˈskeptɪkl]
adj. 怀疑的
conservative [高考]
美[kənˈsɜːrvətɪv] | 英[kənˈsɜːvətɪv]
adj. 保守的;守旧的 n. 保守派(党);保守的人
abortion [高考]
美[əˈbɔːrʃn] | 英[əˈbɔːʃn]
n. 流产;堕胎;(计划等)失败
respond to [高考]
美[rɪˈspɑːnd tu] | 英[rɪˈspɒnd tu]
响应; 对 ... 起反应
by the end of [高考]
美[baɪ ði ɛnd ʌv] | 英[bai ðə end ɔv]
到 ... 时为止; 在 ... 之前
limited [高考]
美[ˈlɪmɪtɪd] | 英[ˈlɪmɪtɪd]
adj. 有限的;被限制的
further [高考]
美[ˈfɜːrðər] | 英[ˈfɜːðə(r)]
adv. 更远地,再往前地;进一步;此外,而且 adj. 更多的,进一步的;(距离上)更远的,较远的 v. 促进,推进
erosion [高考]
美[ɪˈroʊʒn] | 英[ɪˈrəʊʒn]
n. 腐蚀;侵蚀;减少,流失
would [高考]
美[wʊd , wəd] | 英[wʊd , wəd]
aux. 将;可能;大概;总会;愿意;will的过去式
liberal [四级]
美[ˈlɪbərəl] | 英[ˈlɪbərəl]
adj. 慷慨的;大方的;开明的;自由主义的 n. 自由主义者;开明的人
administrative [四级]
美[ədˈmɪnɪstreɪtɪv] | 英[ədˈmɪnɪstrətɪv]
adj. 行政的;管理的
fundamentally [四级]
美[ˌfʌndəˈmentəli] | 英[ˌfʌndəˈmentəli]
adv. 从根本上;基本地
radically [四级]
美[ˈrædɪkli] | 英['rædɪkli]
adv. 根本地;完全地;过激地
grid [四级]
美[ɡrɪd] | 英[ɡrɪd]
n. 格子;栅栏;电网;网格;赛车起跑线
vastly [四级]
美[ˈvæstli] | 英[ˈvɑ:stli]
adv. 极大地;广大地;巨大地
politically [四级]
美[pəˈlɪtɪklɪ] | 英[pəˈlɪtɪkli]
adv. 政治上地
regulatory [四级]
美[ˈregjələtɔri] | 英[ˈregjələtəri]
adj. 管理的;控制的;调整的
attorney [四级]
美[əˈtɜːrni] | 英[əˈtɜːni]
n. (辩护)律师
take action [四级]
美[tek ˈækʃən] | 英[teik ˈækʃən]
采取行动; 提起诉讼
in half [四级]
美[ɪn hæf] | 英[in hɑ:f]
成两半
pressing [四级]
美[ˈpresɪŋ] | 英[ˈpresɪŋ]
adj. 紧迫的;紧急的
backwards [四级]
美[ˈbækwərdz] | 英[ˈbækwədz]
adv. 向后;倒;往回
erode [六级]
美[ɪˈroʊd] | 英[ɪˈrəʊd]
vt. 腐蚀;侵蚀;逐步毁坏,削弱,损害 vi. 受到侵蚀
right to [六级]
美 | 英
...的权力;对某事物的权利
dissent [专四]
美[dɪˈsent] | 英[dɪˈsent]
n. 异议 v. 持异议
existential [专八]
美[ˌɛɡzɪˈstɛnʃəl, ˌɛksɪ-] | 英[ˌegzɪˈstenʃəl]
adj. 有关存在的;存在判断的
sidestep [专八]
美[ˈsaɪdˌstɛp] | 英[ˈsaɪdstep]
v. 向旁侧避让;回避
constitutional [考研]
美[ˌkɑnstəˈtuʃənl] | 英[ˌkɒnstɪˈtju:ʃənl]
adj. 宪法的;合乎宪法的;体质的;组成的 n. 散步保健
divisive [考研]
美[dɪˈvaɪsɪv] | 英[dɪˈvaɪsɪv]
adj. 不和的;分裂的;区分的
devastating [雅思]
美[ˈdevəsteɪtɪŋ] | 英[ˈdevəsteɪtɪŋ]
adj. 毁灭性的;破坏性的;惊人的;压倒性的;有魅力的
重点讲解
The Supreme Court on**** Thursday**** limited the E.P.A.'s ability**** to**** regulate**** carbon**** emissions from**** power plants****,**** making**** it**** much**** tougher for President Biden to**** achieve his goal**** of**** cutting greenhouse**** gas emissions in**** half**** by**** the end of**** the decade****.****
周四,最高法院限制了环境保护局监管发电厂碳排放的职能,这使得拜登总统更加难以实现其目标,即在2030年底之前将温室气体排放量减少一半。
The vote was 6 to 3, with the court's three liberal justices in dissent, saying that the majority had stripped the E.P.A. of "the power to respond to the most pressing environmental challenge of our time."
投票结果是6比3,最高法院的三名自由派法官持反对意见,称多数意见剥夺了环保局"应对当今时代最紧迫的环境挑战的权力"。
dissent n. & v.
1. 作名词:不同意见;异议
【例】The President now faces bitter dissent over his farm policies.
总统现在面临对其农业政策的激烈反对意见。
2. 作动词:不同意;持有异议
【例】Only two ministers dissented from the official view.
只有两位部长与官方持不同的观点。
【拓展】dissenting adj. 持不同意见的
【例】dissenting groups 持不同意见的群体
strip v. & n.
1. 作动词
(1)脱光衣服
【例】The boy stripped himself to go swimming in the river.
男孩脱光衣服去河里游泳.
(2)除去;剥去
【例】to strip the old wallpaper from the wall 把旧墙纸从墙上剥下来
(3)剥夺;夺走
【搭配】strip sb of sth 把某人的某物剥夺
【例】He was disgraced and stripped of his title.
他名誉扫地,被取消了头衔。
2. 作名词:条状物
【例】a strip of cloth/sky/dry meat 一块布条;一线天;一条肉干
In ruling against the E.P.A., the Supreme Court again waded into a politically divisive issue on the final day of a blockbuster term, adding to the conservative super majority's decisions to eliminate the constitutional right to abortion, vastly expand gun rights and further erode the wall separating church and state.
做出对环保局不利的裁决,让最高法院在轰动事件不断的任期的最后一天,再次介入了一个具有政治分歧的问题,增加了保守派占绝大多数意见的裁决,这些裁决包括废除宪法规定的堕胎权、极大地扩大持枪权,以及进一步侵蚀政教分离的围墙。
wade into
1. (艰难地)涉,蹚进
【例】He waded into the water to push the boat out.
他蹚进水里把船推出来。
2. 强行加入;介入
(英文释义:to enter a discussion or an argument in an aggressive or not very sensitive way)
【例】I wish you wouldn’t always wade into our argument with your opinion.
我希望你不要总是带着自己的意见介入我们的争论。
erode v.
1. 侵蚀;风化
【例】The cliff face has been steadily eroded by the sea.
峭壁表面逐渐被海水侵蚀。
2. 逐渐毁坏;削弱
【例】Her confidence has been slowly eroded by repeated failures.
她的自信心因屡屡失败慢慢消磨掉了。
【拓展】soil erosion 水土流失
The implications of the ruling could extend well beyond environmental policy. It also signals that the court's newly expanded conservative majority is deeply skeptical of the power of administrative agencies to address major issues facing the nation and the planet.
这项裁决的影响可能远不止于环境政策。这也表明,最高法院新扩大的保守派多数席位对行政机构解决国家和地球面临的重大问题的能力深表怀疑。
address n. & v.
1. 作名词:地址;住址
【例】fixed/email/website address 固定住址;邮箱地址;网址
2. 作动词
(1)写(收信人)地址;致函
【例】Address your application to the Personnel Manager.
把你的申请信寄给人事经理。
(2)向……说话
【例】I was surprised when he addressed me in English.
他用英语跟我说话,我很诧异。
【搭配】address sth to sb 向某人说某事
【例】Any questions should be addressed to your teacher.
任何问题都应该向你的老师请教。
(3)设法解决;处理
【例】Your essay does not address the real issues.
你的论文没有论证实质问题。
【搭配】address oneself to 致力于解决
【例】We must address ourselves to the problem of traffic pollution.
我们必须设法解决交通污染问题。
set off
1. 出发;动身
【例】We set off for London just after ten.
刚过十点,我们就动身上伦敦去了。
2. 使爆炸
【例】to set off fireworks 放烟花
3. 使(警报)响起
【例】to set off the alarm 拉响警报
4. 引发;激发
【例】Panic on the stock market set off a wave of selling.
股市恐慌引发了一轮抛售潮。
The decision set off criticism from the left, but voices from the coal industry and conservative states praised the ruling.
这一裁决招致了左翼的批评,但煤炭行业和保守州则表示称赞。
address n. & v.
1. 作名词:地址;住址
【例】fixed/email/website address 固定住址;邮箱地址;网址
2. 作动词
(1)写(收信人)地址;致函
【例】Address your application to the Personnel Manager.
把你的申请信寄给人事经理。
(2)向……说话
【例】I was surprised when he addressed me in English.
他用英语跟我说话,我很诧异。
【搭配】address sth to sb 向某人说某事
【例】Any questions should be addressed to your teacher.
任何问题都应该向你的老师请教。
(3)设法解决;处理
【例】Your essay does not address the real issues.
你的论文没有论证实质问题。
【搭配】address oneself to 致力于解决
【例】We must address ourselves to the problem of traffic pollution.
我们必须设法解决交通污染问题。
set off
1. 出发;动身
【例】We set off for London just after ten.
刚过十点,我们就动身上伦敦去了。
2. 使爆炸
【例】to set off fireworks 放烟花
3. 使(警报)响起
【例】to set off the alarm 拉响警报
4. 引发;激发
【例】Panic on the stock market set off a wave of selling.
股市恐慌引发了一轮抛售潮。
Mr. Biden, left with far fewer tools to fight climate change, said the ruling was "another devastating decision that aims to take our country backwards."
拜登用来应对气候变化的工具已所剩无几,他表示这项裁决是"旨在让国家倒退的又一个毁灭性决定。"
pose v. & n.
1. 作动词
(1)造成(威胁、问题等)
【例】to pose a challenge/danger/risk 构成挑战/危险/风险
2. 摆姿势
【例】The delegates posed for a group photograph.
代表们摆好姿势准备拍集体照。
3. 假冒;冒充
【例】The gang entered the building posing as workmen.
这伙匪徒冒充工人混进了大楼。
2. 作名词:姿势
【例】He adopted a relaxed pose for the camera.
他摆了个悠闲的姿势拍照。
He vowed to take action even as the court limited his ability to act, adding: "We cannot and will not ignore the danger to public health and existential threat the climate crisis poses."
他郑重宣告要采取行动,尽管法院限制了他的执行能力,他补充说:"我们不能也不会忽视对公共健康的危险,以及气候危机带来的生存威胁。"
pose v. & n.
1. 作动词
(1)造成(威胁、问题等)
【例】to pose a challenge/danger/risk 构成挑战/危险/风险
2. 摆姿势
【例】The delegates posed for a group photograph.
代表们摆好姿势准备拍集体照。
3. 假冒;冒充
【例】The gang entered the building posing as workmen.
这伙匪徒冒充工人混进了大楼。
2. 作名词:姿势
【例】He adopted a relaxed pose for the camera.
他摆了个悠闲的姿势拍照。
Patrick Morrisey, the attorney general of West Virginia and one of the leaders of the challenge to the E.P.A.'s authority, welcomed the decision.
西弗吉尼亚州检察长帕特里克·莫里西是带头挑战环保局权威的人之一,他对这一裁决表示欢迎。
sidestep v.
1. 横跨一步;躲避
【例】to sidestep a blow 躲开一击
2. 回避;避开
【例】She neatly sidestepped the question about her personal life.
她巧妙地回避了关于她私生活的问题。
"E.P.A. can no longer sidestep Congress to exercise broad regulatory power that would radically transform the nation's energy grid and force states to fundamentally shift their energy portfolios away from coal-fired generation," he said.
他说:"环保局再也不能绕过国会行使广泛的监管权力,这种权力会从根本上改变美国的能源网络,迫使各州彻底改变能源组合,不再使用燃煤发电。"
sidestep v.
1. 横跨一步;躲避
【例】to sidestep a blow 躲开一击
2. 回避;避开
【例】She neatly sidestepped the question about her personal life.
她巧妙地回避了关于她私生活的问题。
Writing for the majority, Chief Justice John Roberts Jr. only glancingly alluded to the harms caused by climate change.
代表多数派的首席大法官小约翰·罗伯茨在判决书中对气候变化造成的危害只是一笔带过。
allude to 间接提到;暗指
(英文释义:to mention sth in an indirect way)
【例】She mentioned some trouble that she had at home and I guessed she was alluding to her son.
她提到家里有些麻烦,我猜她指的是她儿子。
Justice Elena Kagan began her dissent with a long passage detailing the devastation the planet faces, including hurricanes, floods, famines, coastal erosion, mass migration and political crises.
而大法官埃琳娜·卡根在提出异议时,则长篇大段地详细描述了地球面临的破坏,包括飓风、洪水、饥荒、海岸侵蚀、大规模移民和政治危机。
allude to 间接提到;暗指
(英文释义:to mention sth in an indirect way)
【例】She mentioned some trouble that she had at home and I guessed she was alluding to her son.
她提到家里有些麻烦,我猜她指的是她儿子。
课后练习
What can be learned about the Supreme Court’s ruling on Thursday?
A. It imposed a strict new law on carbon emissions.
B. It restricted the E.P.A.’s authority to regulate power plants.
C. It set a tough goal of reducing greenhouse gas emissions.
D. It urged President Biden to deal with environmental challenges.
The ruling against the E.P.shows that ____.
A. the liberal justices dominate the Supreme Court
B. the expansion of gun rights is controversial
C. environmental policy attracts little attention
D. there is doubt about administrative agencies
According to the text, ____ disagree with the ruling.
A. conservative politicians
B. left-wing groups
C. people from the coal industry
D. conservative states
What is President Biden’s opinion about the ruling?
A. It will hinder his efforts to fight climate crisis.
B. It aims to restore the old environmental policies.
C. It shows the court’s desire to restrict his power.
D. It predicts the arrival of existential threats.
What does Patrick Morrisey think about the ruling?
A. It helps transform the nation’s energy grid.
B. It will restrict E.P.A.’s regulatory power.
C. It pays little attention to climate issues.
D. It shows public concern about political crises.