- Published on
年底奇葩员工表彰大会
- Authors
年底奇葩员工表彰大会
又到了一年中的这个时候,我们庆祝成功,粉饰失败。 ![]()
双语精读
The employee awards for 2024
2024员工大奖
It's that time of year again, when we celebrate our successes and gloss over our failures. For our 2024 employee awards we have all our classic categories, from team member of the year and newcomer of the year to the big one: employee of the year.
又到了一年中的这个时候,我们庆祝成功,粉饰失败。2024年员工奖项包含所有的经典类别,从年度团队成员和年度新人,到最大的奖项:年度员工。
As usual, the winner of that award will enjoy a weekend away in a location of our choosing. But first, we have taken on board last year's criticisms that these awards have an overly traditional view of achievement.
与往年一样,年度员工奖的获奖者将在我们选择的地点享受一个周末的假期。但首先,我们已经接受了去年的批评,即这些奖项对成就的看法过于传统。
We are fully committed to inclusivity and have introduced several new categories this year to reflect the extraordinary range of contributions that all of you make. Please join me in congratulating our debut winners.
我们郑重承诺加强包容性,并在今年引入了几个新类别,力求反映所有人做出的各种贡献的范围之广。请和我一起祝贺首次获奖者。
Most likely to make an irrelevant point. There was enormous competition in this category; several people who took part in the judging process ended up coming close to winning.
最有可能说话跑题奖。这个奖项的竞争非常激烈,几位参与评审的人最终都差点获奖。
But we'd like this to go to Violet. None of us could recall a discussion when she had not made a point; none of us could remember a time when that point was salient.
但是我们希望这个奖颁给维奥莱特。我们都想不起来有哪次讨论她没有提出观点,我们也都想不起来有哪次她提出的观点是切题的。
Least punctual colleague. We used actual data to track arrivals in virtual meetings. We can see that Akshat arrives 12 minutes late on average, which is enough to earn him a commendation.
最不准时同事奖。我们用实际数据来跟踪线上会议的出席情况。我们可以看到,阿克沙特平均迟到12分钟,这足以让他获得嘉奖。
But the winner is someone called Mandy, who did not turn up to a single meeting to which she was invited. We are currently trying to work out who this person is and why no one has ever heard of her.
但是获奖者是一个叫曼迪的人,她没有出席任何一次被邀请的会议。我们目前正在努力弄清楚这个人是谁,以及为什么从来没有人听说过她。
Least accurate website photo. Again, a very hotly contested category. A few colleagues appear to be using their passport photos: they are doing themselves a disservice.
最不准确网站照片奖。同样,这是一个竞争非常激烈的奖项。有几个同事似乎在用护照照片:他们这是在给自己帮倒忙。
But most people look younger, friendlier and more attractive than they actually are. The prize in this category goes to Paul, who resembles a promising young novelist on the site and looks like a repeat offender in real life.
但是大多数人的照片看起来比真人更年轻、更友好、更漂亮帅气。这个奖项颁给保罗,他在网站上看起来像一位前途无限的年轻小说家,而在现实生活中却像一个惯犯。
Longest co-working relationship without conversation. Sylvie and Edgar have been colleagues for 19 years and have recently only moved to nodding terms.
最长的无交流合作关系奖。西尔维与埃德加共事了19年,最近才变成点头之交。
They are both gearing up to say "hello" to each other some time in 2032, and we'll keep a very close eye on their progress. Well done, both of you.
他们都在为2032年某个时候互相说“你好”做准备,我们将密切关注他们的进展。好样的,你们两个。
Best piece of AI-washing. We're genuinely impressed by your efforts to shoehorn mentions of artificial intelligence into everything you do.
最佳人工智能灌水奖。你们能把人工智能相关内容硬塞进所有工作里,我们对此真的刮目相看。
Product descriptions, marketing copy and strategic plans all overflow with exaggerated references and promises. But we'd like to give this award to DAIsy for starting to sign her name like that.
产品描述、营销文案、战略计划都充斥着言过其实的涉及人工智能的内容和承诺。但是我们想把这个奖颁给DAIsy(黛西),因为她开始这样签名了。
词汇预习
- site [高考]
美[saɪt] | 英[saɪt]
n. 地点;位置;现场
vt. 使 ... 位于 - recall [高考]
美[rɪˈkɔːl] | 英[rɪˈkɔːl]
n. 回忆;取消;召回
vt. 召回;恢复;回想起;唤起;与 ... 相似 - virtual [高考]
美[ˈvɜːrtʃuəl] | 英[ˈvɜːtʃuəl]
adj. 实质的;【计】虚拟的 - strategic [高考]
美[strəˈtiːdʒɪk] | 英[strəˈtiːdʒɪk]
adj. 战略的;重要的;基本的 - currently [高考]
美[ˈkɜːrəntli] | 英[ˈkʌrəntli]
adv. 现在;通常;当前 - enormous [高考]
美[ɪˈnɔːrməs] | 英[ɪˈnɔːməs]
adj. 巨大的;庞大的 - offender [高考]
美[əˈfɛndɚ] | 英[əˈfendə(r)]
n. 罪犯;冒犯者 - data [高考]
美[ˈdeɪtə] | 英[ˈdeɪtə]
n. 数据;资料 - colleague [高考]
美[ˈkɑːliːɡ] | 英[ˈkɒliːɡ]
n. 同事 - range [高考]
美[reɪndʒ] | 英[reɪndʒ]
n.范围; 射程; 类别; (山脉,房屋等的)排列
vi.搜索; 变化; 延伸; 漫游
vt.排列; (按一定位置或顺序)排序; 把…分类; 徘徊
adj.牧场的,放牧区的 - intelligence [高考]
美[ɪnˈtelɪdʒəns] | 英[ɪnˈtelɪdʒəns]
n. 智力;智慧;才智;(尤指关于敌国的)情报 - classic [高考]
美[ˈklæsɪk] | 英[ˈklæsɪk]
n. 杰作;古典作品;第一流艺术家
adj. 最优秀的;传统的;古典的 - artificial [高考]
美[ˌɑːrtɪˈfɪʃl] | 英[ˌɑːtɪˈfɪʃl]
adj. 人造的;虚伪的;武断的 - accurate [高考]
美[ˈækjərət] | 英[ˈækjərət]
adj. 准确的;精确的 - actual [高考]
美[ˈæktʃuəl] | 英[ˈæktʃuəl]
adj. 实际的;事实上的 - extraordinary [高考]
美[ɪkˈstrɔːrdəneri] | 英[ɪkˈstrɔːdnri]
adj. 非凡的;特别的;特派的 - punctual [高考]
美[ˈpʌŋktʃuəl] | 英[ˈpʌŋktʃuəl]
adj. 准时的;严守时刻的;正点的 - novelist [高考]
美[ˈnɑːvəlɪst] | 英[ˈnɒvəlɪst]
n. 小说家 - on board [高考]
美[ɑːn bɔːrd] | 英[ɒn bɔːd]
在船(车或飞机)上 - irrelevant [四级]
美[ɪˈreləvənt] | 英[ɪˈreləvənt]
adj. 不恰当的;无关系的;不相干的 - overflow [四级]
美[ˌoʊvərˈfloʊ , ˈoʊvərfloʊ] | 英[ˌəʊvəˈfləʊ , ˈəʊvəfləʊ]
v. 泛滥;溢出;充满;洋溢
n. 泛滥;溢值;剩出 - newcomer [四级]
美[ˈnukʌmə(r)] | 英[ˈnju:kʌmə(r)]
n. 新来的人;新手;新近出现的事物 - genuinely [四级]
美[ˈdʒɛnjʊɪnlɪ] | 英['dʒenjʊɪnlɪ]
adv. 真正地;诚实地;由衷地 - disservice [四级]
美[dɪsˈsɜrvɪs] | 英[dɪsˈsɜ:vɪs]
n. 伤害;危害;帮倒忙 - up to [四级]
美[ʌp tu] | 英[ʌp tu]
胜任;直到;多达;该由 ... 决定 - see that [四级]
美[si ðæt] | 英[si: ðæt]
注意, 务必, 保证 - promising [四级]
美[ˈprɑːmɪsɪŋ] | 英[ˈprɒmɪsɪŋ]
adj. 有希望的;有前途的 - marketing [四级]
美[ˈmɑːrkɪtɪŋ] | 英[ˈmɑːkɪtɪŋ]
n. 市场营销;行销 - fully [六级]
美[ˈfʊli] | 英[ˈfʊli]
adv. 十分地;完全地;全部;足足 - overly [六级]
美[ˈoʊvərli] | 英[ˈəʊvəli]
adv. 过度地;极度地 - salient [专八]
美[ˈseɪliənt] | 英[ˈseɪliənt]
adj. 突出的;显著的;跳跃的
n. 突出部分 - trying [专八]
美[ˈtraɪɪŋ] | 英[ˈtraɪɪŋ]
adj. 难受的;令人厌烦的 - debut [专八]
美[deɪˈbjuː] | 英[ˈdeɪbjuː]
n. 首次露面;初次登场
v. 初次登场;首次推出 - gloss [专八]
美[glɔs] | 英[glɒs]
n. 光彩;光泽;虚饰
n. 注释;注解
v. 掩盖;(使)有光泽
v. 作注释 - terms [雅思]
美[tɜːrmz] | 英[tɜːmz]
n. 条件;条款;关系;措辞
重点讲解
The employee awards for 2024
2024员工大奖
gloss over 掩盖;粉饰
【例】to gloss over a problem 掩饰问题
【拓展】gloss n. 光亮;光泽
【例】lip gloss 唇釉
the gloss of her hair 她头发的光泽
It’s that time of year again, when we celebrate our successes and gloss over our failures. For our 2024 employee awards we have all our classic categories, from team member of the year and newcomer of the year to the big one: employee of the year.
又到了一年中的这个时候,我们庆祝成功,粉饰失败。2024年员工奖项包含所有的经典类别,从年度团队成员和年度新人,到最大的奖项:年度员工。
gloss over 掩盖;粉饰
【例】to gloss over a problem 掩饰问题
【拓展】gloss n. 光亮;光泽
【例】lip gloss 唇釉
the gloss of her hair 她头发的光泽
As usual, the winner of that award will enjoy a weekend away in a location of our choosing. But first, we have taken on board last year’s criticisms that these awards have an overly traditional view of achievement.
与往年一样,年度员工奖的获奖者将在我们选择的地点享受一个周末的假期。但首先,我们已经接受了去年的批评,即这些奖项对成就的看法过于传统。
take sth on board 采纳,接纳(主意、建议)
【例】She didn't take my advice on board.
她没有采纳我的建议。
【近义词】accept/adopt v. 接受;采用
be committed to 承诺做某事
【例】The President is committed to reforming health care.
总统承诺要改革卫生保健制度。
【近义词】commit oneself to sth 承诺做某事
【拓展】commitment n. 承诺
We are fully committed to inclusivity and have introduced several new categories this year to reflect the extraordinary range of contributions that all of you make. Please join me in congratulating our debut winners.
我们郑重承诺加强包容性,并在今年引入了几个新类别,力求反映所有人做出的各种贡献的范围之广。请和我一起祝贺首次获奖者。
take sth on board 采纳,接纳(主意、建议)
【例】She didn't take my advice on board.
她没有采纳我的建议。
【近义词】accept/adopt v. 接受;采用
be committed to 承诺做某事
【例】The President is committed to reforming health care.
总统承诺要改革卫生保健制度。
【近义词】commit oneself to sth 承诺做某事
【拓展】commitment n. 承诺
Most likely to make an irrelevant point. There was enormous competition in this category; several people who took part in the judging process ended up coming close to winning.
最有可能说话跑题奖。这个奖项的竞争非常激烈,几位参与评审的人最终都差点获奖。
irrelevant adj. 不相关的;不切题的
【例】What you say is irrelevant to the subject.
你说的话和题目毫不相干。
【反义词】relevant adj. 相关的;有意义的
【拓展】relevance n. 相关性;意义
salient adj. 重要的;显著的
【例】the salient points 要点;关键点
the salient features 显著特点
But we’d like this to go to Violet. None of us could recall a discussion when she had not made a point; none of us could remember a time when that point was salient.
但是我们希望这个奖颁给维奥莱特。我们都想不起来有哪次讨论她没有提出观点,我们也都想不起来有哪次她提出的观点是切题的。
irrelevant adj. 不相关的;不切题的
【例】What you say is irrelevant to the subject.
你说的话和题目毫不相干。
【反义词】relevant adj. 相关的;有意义的
【拓展】relevance n. 相关性;意义
salient adj. 重要的;显著的
【例】the salient points 要点;关键点
the salient features 显著特点
Least punctual colleague. We used actual data to track arrivals in virtual meetings. We can see that Akshat arrives 12 minutes late on average, which is enough to earn him a commendation.
最不准时同事奖。我们用实际数据来跟踪线上会议的出席情况。我们可以看到,阿克沙特平均迟到12分钟,这足以让他获得嘉奖。
punctual adj. 准时的;守时的
【例】be punctual for the appointment 准时赴约
【近义词】prompt adj. 准时的
【拓展】punctuality n. 守时性
commendation n. 嘉奖;表扬
【例】His conduct deserves commendation.
他的行为值得表扬。
【拓展】commend v. 公开赞扬
【近义词】praise/compliment v. 赞扬
But the winner is someone called Mandy, who did not turn up to a single meeting to which she was invited. We are currently trying to work out who this person is and why no one has ever heard of her.
但是获奖者是一个叫曼迪的人,她没有出席任何一次被邀请的会议。我们目前正在努力弄清楚这个人是谁,以及为什么从来没有人听说过她。
punctual adj. 准时的;守时的
【例】be punctual for the appointment 准时赴约
【近义词】prompt adj. 准时的
【拓展】punctuality n. 守时性
commendation n. 嘉奖;表扬
【例】His conduct deserves commendation.
他的行为值得表扬。
【拓展】commend v. 公开赞扬
【近义词】praise/compliment v. 赞扬
Least accurate website photo. Again, a very hotly contested category. A few colleagues appear to be using their passport photos: they are doing themselves a disservice.
最不准确网站照片奖。同样,这是一个竞争非常激烈的奖项。有几个同事似乎在用护照照片:他们这是在给自己帮倒忙。
contest v. & n.
1. 作动词:竞争;竞赛
【例】Three candidates contested the leadership.
有三位候选人角逐领导权。
2. 作名词:比赛;竞赛
【例】a speech contest 演讲比赛
【拓展】contestant n. 参赛选手
do sb a disservice 对某人不利
【例】You will be doing yourself a disservice if you shout at them.
如果你吼他们,反而对你没好处。
【反义词】do sb a service 对某人有帮助
promising adj. 有前途的;前景不错的
【例】The business project seems promising.
这个商业项目好像有搞头/前景不错。
【拓展】promise n. 美好的承诺;成功迹象
But most people look younger, friendlier and more attractive than they actually are. The prize in this category goes to Paul, who resembles a promising young novelist on the site and looks like a repeat offender in real life.
但是大多数人的照片看起来比真人更年轻、更友好、更漂亮帅气。这个奖项颁给保罗,他在网站上看起来像一位前途无限的年轻小说家,而在现实生活中却像一个惯犯。
contest v. & n.
1. 作动词:竞争;竞赛
【例】Three candidates contested the leadership.
有三位候选人角逐领导权。
2. 作名词:比赛;竞赛
【例】a speech contest 演讲比赛
【拓展】contestant n. 参赛选手
do sb a disservice 对某人不利
【例】You will be doing yourself a disservice if you shout at them.
如果你吼他们,反而对你没好处。
【反义词】do sb a service 对某人有帮助
promising adj. 有前途的;前景不错的
【例】The business project seems promising.
这个商业项目好像有搞头/前景不错。
【拓展】promise n. 美好的承诺;成功迹象
Longest co-working relationship without conversation. Sylvie and Edgar have been colleagues for 19 years and have recently only moved to nodding terms.
最长的无交流合作关系奖。西尔维与埃德加共事了19年,最近才变成点头之交。
nodding terms 点头之交;点头打招呼的关系
【例】We are merely on nodding terms.
我们只是点头之交。
【拓展】be on good/bad terms with sb 与某人关系好/差
【例】He is on good terms with his colleagues.
他与同事关系很好。
gear up to do/for sth 准备好做某事
【例】He is gearing up for the exam.
他正在备考。
【拓展】gear n. 设备
【近义词】be prepared to do/for sth 准备好做某事
They are both gearing up to say “hello” to each other some time in 2032, and we’ll keep a very close eye on their progress. Well done, both of you.
他们都在为2032年某个时候互相说“你好”做准备,我们将密切关注他们的进展。好样的,你们两个。
nodding terms 点头之交;点头打招呼的关系
【例】We are merely on nodding terms.
我们只是点头之交。
【拓展】be on good/bad terms with sb 与某人关系好/差
【例】He is on good terms with his colleagues.
他与同事关系很好。
gear up to do/for sth 准备好做某事
【例】He is gearing up for the exam.
他正在备考。
【拓展】gear n. 设备
【近义词】be prepared to do/for sth 准备好做某事
Best piece of AI-washing. We’re genuinely impressed by your efforts to shoehorn mentions of artificial intelligence into everything you do.
最佳人工智能灌水奖。你们能把人工智能相关内容硬塞进所有工作里,我们对此真的刮目相看。
shoehorn v. 硬塞进
【例】This tiny restaurant is shoehorned between two major banks.
这家小餐馆挤在两家大银行中间。
【近义词】squeeze sth into 把某物塞进
Product descriptions, marketing copy and strategic plans all overflow with exaggerated references and promises. But we’d like to give this award to DAIsy for starting to sign her name like that.
产品描述、营销文案、战略计划都充斥着言过其实的涉及人工智能的内容和承诺。但是我们想把这个奖颁给DAIsy(黛西),因为她开始这样签名了。
shoehorn v. 硬塞进
【例】This tiny restaurant is shoehorned between two major banks.
这家小餐馆挤在两家大银行中间。
【近义词】squeeze sth into 把某物塞进
课后练习
How are the categories of award different this year?
A. There are fewer categories compared to last year.
B. They mostly acknowledge traditional achievements.
C. The competition of the awards is more fierce than last year.
D. New categories are added to include unconventional achievements.What can be learned about Violet?
A. She always makes salient points in discussions.
B. She rarely contributes relevant ideas to discussions.
C. She often makes unexpected and impressive points.
D. She participated in the judging process of the award.What can be learned about Sylvie and Edgar?
A. They have never talked to each other despite working together.
B. They have a very close friendship and communicate frequently.
C. They are on bad terms and may make up with each other in 2032.
D. They just became colleagues this year and haven't had a chance to talk yet.What does AI-washing mean?
A. The act of using artificial intelligence to cheat.
B. The application of AI tools in products and plans.
C. The exaggerated and ubiquitous references to AI.
D. The act of developing advanced AI technology.