book plus blog logo
Published on

周一到底哪里不好?(下)

Authors

尽管如此,从非工作状态到工作状态的突然转变会影响所有人,不仅仅是那些鄙视自己的谋生手段的人。新冠肺炎疫情让很多人重新审视自己的工作与生活的平衡。

周一到底哪里不好?(下)

双语精读

Still, the sudden shift from non-work to work affects everyone, not just those who despise what they do for a living. The covid-19 pandemic has led many people to re-evaluate their work-life balance.

尽管如此,从非工作状态到工作状态的突然转变会影响所有人,不仅仅是那些鄙视自己的谋生手段的人。新冠肺炎疫情让很多人重新审视自己的工作与生活的平衡。

A barrister in London who spends weekends working on cases likes to ease into the formal workweek with an elegant breakfast at The Delaunay and lunch in Inner Temple Hall.

周末在处理案件的伦敦大律师,喜欢在周一去德劳内餐厅吃一顿优雅的早餐,再去内殿律师学院吃一顿午餐,以这种轻松的状态开启正式的工作周。

A broader movement is promoting the idea of a four-day workweek, one permutation of which would make Monday part of the weekend (though this may lead to an epidemic of Tuesdayitis instead).

一场更广泛的运动正在倡导上四休三的想法,其中一种安排是将周一变成周末的一部分(尽管这可能会导致“周二综合症”的流行)。

Less ambitiously, and more realistically, a social-media campaign for "bare-minimum Mondays" argues for a gentle start to the week.

另一场社交媒体运动不奢求这么多,而且更加现实,这场运动倡导“最低限度的周一”,希望以温和的方式开始一个星期。

All this reflects a deep human instinct towards self-indulgence and procrastination; there is a reason why "Thank God it's Monday" does not feature on many bumper stickers or T-shirts.

所有这一切都反映了人类放纵自我和拖延的本能,汽车保险杠贴纸或T恤上很少会印“谢天谢地,今天周一”的字样,这是有原因的。

Still, on that first day of the week employees do not have to be mired in apathy, weariness and desire that things were otherwise. As Robert Frost counselled in his poem, "A Servant to Servants", "the best way out is always through."

尽管如此,在一周的第一天,员工们不必陷入冷漠、疲倦的情绪,或者希望现实能有所不同。正如罗伯特·弗罗斯特在他的诗歌《仆人的仆人》中所建议的那样,“最好的出路,永远是勇往直前地‘穿’过去。”

The preceding 60 hours or so were probably spent with people who have nothing to do with your job. You may have prepared-or merely enjoyed-a more elaborate meal than an al desko sandwich.

周一之前的60多个小时你可能都是和工作以外的人一起度过的。你可能做了一顿——或者享受了一顿——比坐在办公桌前吃的三明治更精致的饭菜。

You may have gone for a walk in the park or simply lounged in bed. Either way, you almost certainly cleared your head. Unless you capped the weekend off by going on a bender, this means that the following morning could be your most productive time of the week.

你可能去公园散步了,也可能只是窝在床上。无论是哪种方式,你肯定都已经放空大脑了。除非你周末的最后一天在狂欢作乐,否则星期一上午就可能是你一周中最有效率的时间。

For one banker, Monday is the day to cross items off their to-do list. Your columnist, a guest Bartleby, feels crisp and invigorated on Monday mornings (which is when the editorial meetings take place at The Economist, planning and discussing the coming week's issue).

对于一位银行家来说,周一是把待办事项从清单上划掉的日子。笔者作为巴托比专栏的客座作家,在周一早上感觉神清气爽、精神焕发(这时也会召开《经济学人》的编辑会议,计划和讨论下一期内容)。

The first shower, coffee and commute after the weekend do not have to feel like a hike with a rucksack full of stones. They can instead be imbued with a renewed sense of purpose and, as such, act as a tonic.

周末结束后的第一次淋浴、第一杯咖啡和第一趟通勤并不一定要让人感觉像是背着满满一包石头在徒步。相反,它们可以被注入一种全新的使命感,从而让人感到精神振奋。

It is on Friday afternoons when Bartleby feels depleted and cannot wait to go home-until Monday morning, when revived and spirited, she is ready to do it all over again.

笔者感到精疲力竭、迫不及待地想回家的时候是周五下午,直到周一早上,笔者又恢复了精神,并准备好开始新一周的循环。

词汇预习

  • issue [高考]

    美[ˈɪʃuː] | 英[ˈɪʃuː]

    n. 问题,议题,争论点;(报纸、杂志等的)期刊号;发放,分配;(新股票或邮票等的)发行;子女,后嗣;流出,发出 v. 发表,颁布;分发,分配;正式发行;流出,发出;由……产生,由…得出

  • productive [高考]

    美[prəˈdʌktɪv] | 英[prəˈdʌktɪv]

    adj. 富有成效的;多产的;生产性的;具有创造性的

  • shift [高考]

    美[ʃɪft] | 英[ʃɪft]

    v. 移动;改变;换挡;字型转换 n. 轮班;变化;移动;计谋;轮班职工

  • formal [高考]

    美[ˈfɔːrml] | 英[ˈfɔːml]

    adj. 正式的;正规的;形式的;公开的;拘谨的;有条理的

  • ease [高考]

    美[iːz] | 英[iːz]

    n. 容易;悠闲;安逸;自在 v. 减轻;放松;缓和;缓慢移动

  • instinct [高考]

    美[ˈɪnstɪŋkt] | 英[ˈɪnstɪŋkt]

    n. 直觉;本能;天性 adj. 充满的

  • columnist [高考]

    美[ˈkɑləmnɪst] | 英[ˈkɒləmnɪst]

    n. 专栏作家

  • desire [高考]

    美[dɪˈzaɪər] | 英[dɪˈzaɪə(r)]

    n. 渴望;愿望;欲望 v. 渴望;向往;要求

  • media [高考]

    美[ˈmiːdiə] | 英[ˈmiːdiə]

    n. 传播媒介;(medium的复数)媒体;新闻媒介

  • otherwise [高考]

    美[ˈʌðərwaɪz] | 英[ˈʌðəwaɪz]

    adv. 否则;不同地;在不同方面 adj. 不同的

  • merely [高考]

    美[ˈmɪrli] | 英[ˈmɪəli]

    adv. 仅仅;只不过

  • evaluate [高考]

    美[ɪˈvæljueɪt] | 英[ɪˈvæljueɪt]

    vt. 评价;评估

  • bare [高考]

    美[ber] | 英[beə(r)]

    adj. 赤裸的;空的;仅有的;贫瘠的,荒芜的 vt. 使裸露;暴露

  • minimum [高考]

    美[ˈmɪnɪməm] | 英[ˈmɪnɪməm]

    adj. 最少的;最低程度的 n. 最低限度;最小量

  • self [高考]

    美[self] | 英[self]

    n. 自己;本性;自我 pron. 我自己;你自己;他或她自己 adj.同一的;纯净的;单一的 v. 近亲繁殖;自花授粉

  • elegant [高考]

    美[ˈelɪɡənt] | 英[ˈelɪɡənt]

    adj. 优雅的;雅致的

  • have nothing to do with [高考]

    美[hæv 'nʌθɪŋ tə dʊ wɪð] | 英[hæv 'nʌθɪŋ tə duː wɪð]

    与 ... 无关

  • all over again [高考]

    美[ɔl ˈovɚ əˈɡɛn] | 英[ɔ:l ˈəuvə əˈɡen]

    再一次; 重新

  • means [高考]

    美[miːnz] | 英[miːnz]

    n. 方法;手段;收入;财产 v. 意思是,意味(动词mean的第三人称单数)

  • living [高考]

    美[ˈlɪvɪŋ] | 英[ˈlɪvɪŋ]

    adj. 活着的;生动的 n. 生活;生计

  • crisp [高考]

    美[krɪsp] | 英[krɪsp]

    adj. 脆的,酥脆的,易碎的;洁净的;(图片或声音)清晰的,清脆悦耳的;清新的,凉爽的;(言行)干脆利落的;轻快的,利索的 n. [英]炸薯片;松脆食品 v. (使)发脆;[旧](使)变卷,(使)变卷曲 【名】 (Crisp)(英)克里斯普(人名)

  • epidemic [高考]

    美[ˌepɪˈdemɪk] | 英[ˌepɪˈdemɪk]

    n. 流行病;传染病 adj. 流行的;传染性的

  • would [高考]

    美[wʊd , wəd] | 英[wʊd , wəd]

    aux. 将;可能;大概;总会;愿意;will的过去式

  • elaborate [四级]

    美[ɪ'læbəret] | 英[ɪ'læb(ə)rət]

    adj. 详尽的;复杂的;精心的;精美的 v. 详细地说明;用心制作;推敲;变得复杂

  • despise [四级]

    美[dɪˈspaɪz] | 英[dɪˈspaɪz]

    vt. 轻视

  • editorial [四级]

    美[ˌedɪˈtɔːriəl] | 英[ˌedɪˈtɔːriəl]

    n. 社论 adj. 编辑的

  • commute [四级]

    美[kəˈmjuːt] | 英[kəˈmjuːt]

    v. 通勤;折换;减刑;改变;交换 n. 乘车上下班

  • to-do [四级]

    美[təˈdu] | 英[təˈdu:]

    n. [非正式]骚动; 喧闹

  • do with [四级]

    美[dʊ wɪð] | 英[duː wɪð]

    处理; 利用; 忍受; 需要; 相处

  • do for [四级]

    美[dʊ fɔːr] | 英[duː fɔː]

    毁坏; 使完蛋

  • full of [四级]

    美[fʊl ʌv] | 英[ful ɔv]

    充满 ...

  • planning [四级]

    美[ˈplænɪŋ] | 英[ˈplænɪŋ]

    n. 规划;计划;设计 v. plan的现在分词

  • or so [六级]

    美[ɔːr soʊ] | 英[ɔː(r) səʊ]

    大约;左右;把

  • preceding [专四]

    美[prɪˈsiːdɪŋ] | 英[prɪˈsiːdɪŋ]

    adj. 在前的;在先的

  • tonic [专八]

    美[ˈtɑnɪk] | 英[ˈtɒnɪk]

    n.补药;滋补品;奎宁水(味微苦、常加于烈性酒中的有气饮料);主调音或基音 adj.滋补的;使精神振作的;【乐】主音的;【医】肌肉紧张的

  • indulgence [专八]

    美[ɪnˈdʌldʒəns] | 英[ɪnˈdʌldʒəns]

    n. 沉溺 放纵 嗜好

  • bumper [专八]

    美[ˈbʌmpər] | 英[ˈbʌmpə(r)]

    n. 保险杠;缓冲器 n. 满杯;特大的东西 adj. 丰盛的;特大的

  • apathy [专八]

    美[ˈæpəθi] | 英[ˈæpəθi]

    n. 冷漠

  • non [考研]

    美[nɒn] | 英[nɒn]

    adv. [拉]非;不是

  • God [考研]

    美[ɡɑːd] | 英[ɡɒd]

    n. 神;偶像;(复数)[英]剧院顶层楼座的观众;(大写)上帝 int. 天呐

  • following [考研]

    美[ˈfɑːloʊɪŋ] | 英[ˈfɒləʊɪŋ]

    adj. 接着的;下列的 prep. 在 ... 以后 n. 追随者;下列各项

  • realistically [托福]

    美[ˌrɪəˈlɪstɪklɪ] | 英[ˌri:əˈlɪstɪkli]

    adv. 实际地;现实地;逼真地

重点讲解

Still, the sudden shift from non-work to work affects everyone, not just those who despise what they do for a living. The covid-19 pandemic has led many people to re-evaluate their work-life balance.

尽管如此,从非工作状态到工作状态的突然转变会影响所有人,不仅仅是那些鄙视自己的谋生手段的人。新冠肺炎疫情让很多人重新审视自己的工作与生活的平衡。

ease into 使熟悉(新工作等)

【例】After the baby, she eased herself back into work.

生完孩子她又重新开始工作了。

【拓展】

ease off 减轻;放松

【例】Ease off the training a few days before the race.

比赛前几天要减轻训练强度。

ease sb. out (尤指故意为难)迫使某人离开(管理岗位等)

【例】But she resigned or was eased out.

但她辞职了或者说被挤走了。

A barrister in London who spends weekends working on cases likes to ease into the formal workweek with an elegant breakfast at The Delaunay and lunch in Inner Temple Hall.

周末在处理案件的伦敦大律师,喜欢在周一去德劳内餐厅吃一顿优雅的早餐,再去内殿律师学院吃一顿午餐,以这种轻松的状态开启正式的工作周。

ease into 使熟悉(新工作等)

【例】After the baby, she eased herself back into work.

生完孩子她又重新开始工作了。

【拓展】

ease off 减轻;放松

【例】Ease off the training a few days before the race.

比赛前几天要减轻训练强度。

ease sb. out (尤指故意为难)迫使某人离开(管理岗位等)

【例】But she resigned or was eased out.

但她辞职了或者说被挤走了。

A broader movement is promoting the idea of a four-day workweek, one permutation of which would make Monday part of the weekend (though this may lead to an epidemic of Tuesdayitis instead).

一场更广泛的运动正在倡导上四休三的想法,其中一种安排是将周一变成周末的一部分(尽管这可能会导致“周二综合症”的流行)。

permutation n. 排列方式,组合方式

【例】a sandwich shop that sells every possible permutation of meat and bread

出售各种肉类和面包组合的三明治店

epidemic n.

1. 流行病,传染病

【例】the outbreak of a flu epidemic 流感的爆发

2. (坏事的)发生次数陡增;泛滥

【例】an epidemic of crime in the inner cities 内城区犯罪活动频发

ambitious a.

1. 有野心的;有雄心的

【例】a fiercely ambitious young manager 雄心勃勃的年轻经理

2. 费力的;耗资的

【例】the government's ambitious plans for social reform

政府耗资巨大的社会改革计划

Less ambitiously, and more realistically, a social-media campaign for “bare-minimum Mondays” argues for a gentle start to the week.

另一场社交媒体运动不奢求这么多,而且更加现实,这场运动倡导“最低限度的周一”,希望以温和的方式开始一个星期。

permutation n. 排列方式,组合方式

【例】a sandwich shop that sells every possible permutation of meat and bread

出售各种肉类和面包组合的三明治店

epidemic n.

1. 流行病,传染病

【例】the outbreak of a flu epidemic 流感的爆发

2. (坏事的)发生次数陡增;泛滥

【例】an epidemic of crime in the inner cities 内城区犯罪活动频发

ambitious a.

1. 有野心的;有雄心的

【例】a fiercely ambitious young manager 雄心勃勃的年轻经理

2. 费力的;耗资的

【例】the government's ambitious plans for social reform

政府耗资巨大的社会改革计划

All this reflects a deep human instinct towards self-indulgence and procrastination; there is a reason why “Thank God it’s Monday” does not feature on many bumper stickers or T-shirts.

所有这一切都反映了人类放纵自我和拖延的本能,汽车保险杠贴纸或T恤上很少会印“谢天谢地,今天周一”的字样,这是有原因的。

feature  v. & n.

1. 作动词

(1)起重要作用;占重要地位

【例】Olive oil and garlic feature prominently in his recipes.

橄榄油和大蒜在他的食谱中是重要的材料。

(2)以…为特色;是…的特征

【例】The exhibition features paintings by Picasso.

这次展览重点展出毕加索的画作。

2. 作名词

(1)特点,特征

【例】Teamwork is a key feature of the training programme.

团队合作是这项训练计划的重要特点。

(2)(报纸 、电视等的)特写,专题节目

【例】In today's programme we have a special feature on education.

今天我们的节目里有一个关于教育的专题报道。

Still, on that first day of the week employees do not have to be mired in apathy, weariness and desire that things were otherwise. As Robert Frost counselled in his poem, “A Servant to Servants”, “the best way out is always through.”

尽管如此,在一周的第一天,员工们不必陷入冷漠、疲倦的情绪,或者希望现实能有所不同。正如罗伯特·弗罗斯特在他的诗歌《仆人的仆人》中所建议的那样,“最好的出路,永远是勇往直前地‘穿’过去。”

mired a. 陷入困境;处境艰难

【例】The country was mired in recession.

这个国家陷入了经济衰退的困境。

【拓展】mire n. 

1. 泥潭;泥沼

【例】The wheels got stuck in the mire.

轮子陷入泥潭里了。

2. 困境;艰难的处境

【例】The Party sank deeper into the mire of conflict.

该党在冲突的泥潭里陷得更深了。

counsel v. & n.

1. 作动词

(1)建议,劝告(做某事)

【例】He counselled them to give up the plan.

他建议他们放弃此项计划。

(2)提供专业咨询/辅导

【例】a new unit to counsel alcoholics 一个辅导酗酒者的新部门

2. 作名词

(1)辩护律师

【例】The judge asked counsel for the defence to explain.

法官要求被告的辩护律师作出解释。

(2)(尤指年长者或专家的)忠告,建议

【例】Listen to the counsel of your elders.

要听从长辈的忠告。

The preceding 60 hours or so were probably spent with people who have nothing to do with your job. You may have prepared—or merely enjoyed—a more elaborate meal than an al desko sandwich.

周一之前的60多个小时你可能都是和工作以外的人一起度过的。你可能做了一顿——或者享受了一顿——比坐在办公桌前吃的三明治更精致的饭菜。

elaborate a. & v.

1. 作形容词:复杂的;详尽的;精心制作的

【例】elaborate designs 精心的设计

2. 作动词:详尽阐述;详细描述

【例】She went on to elaborate her argument.

她进而详尽阐述了她的论点。

lounge n. & v.

1. 作名词:(机场等的)等候室;休息室

【例】the departure lounge 候机室

2. 作动词:懒洋洋地站(或坐、躺)着

【例】Several students were lounging around, reading newspapers.

有几个学生懒洋洋地坐着看报。

cap n. & v.

1. 作名词

(1)帽子;(对物件起保护作用的)罩,盖

【例】a bottle cap 瓶盖

(2)(收入、支出或借贷金额的)最高限额

【例】a cap on local council spending 地方市政会支出的最高限额

(3)国家队的运动员;入选国家队

【例】Mason is one of two new caps in the team.

梅森是国家队的两名新队员之一。

2. 作动词

(1)为某物所覆盖

【例】a graceful tower capped with a golden dome 一座漂亮的金色圆顶塔

(2)限额收取(或支出)

【例】a capped mortgage 限额按揭

(3)以某事结束,以某事告终

【例】a fabulous weekend, capped by dinner in the Times Square Hotel

一个非常美好的周末,以在时代广场酒店用晚餐结束

You may have gone for a walk in the park or simply lounged in bed. Either way, you almost certainly cleared your head. Unless you capped the weekend off by going on a bender, this means that the following morning could be your most productive time of the week.

你可能去公园散步了,也可能只是窝在床上。无论是哪种方式,你肯定都已经放空大脑了。除非你周末的最后一天在狂欢作乐,否则星期一上午就可能是你一周中最有效率的时间。

elaborate a. & v.

1. 作形容词:复杂的;详尽的;精心制作的

【例】elaborate designs 精心的设计

2. 作动词:详尽阐述;详细描述

【例】She went on to elaborate her argument.

她进而详尽阐述了她的论点。

lounge n. & v.

1. 作名词:(机场等的)等候室;休息室

【例】the departure lounge 候机室

2. 作动词:懒洋洋地站(或坐、躺)着

【例】Several students were lounging around, reading newspapers.

有几个学生懒洋洋地坐着看报。

cap n. & v.

1. 作名词

(1)帽子;(对物件起保护作用的)罩,盖

【例】a bottle cap 瓶盖

(2)(收入、支出或借贷金额的)最高限额

【例】a cap on local council spending 地方市政会支出的最高限额

(3)国家队的运动员;入选国家队

【例】Mason is one of two new caps in the team.

梅森是国家队的两名新队员之一。

2. 作动词

(1)为某物所覆盖

【例】a graceful tower capped with a golden dome 一座漂亮的金色圆顶塔

(2)限额收取(或支出)

【例】a capped mortgage 限额按揭

(3)以某事结束,以某事告终

【例】a fabulous weekend, capped by dinner in the Times Square Hotel

一个非常美好的周末,以在时代广场酒店用晚餐结束

For one banker, Monday is the day to cross items off their to-do list. Your columnist, a guest Bartleby, feels crisp and invigorated on Monday mornings (which is when the editorial meetings take place at The Economist, planning and discussing the coming week’s issue).

对于一位银行家来说,周一是把待办事项从清单上划掉的日子。笔者作为巴托比专栏的客座作家,在周一早上感觉神清气爽、精神焕发(这时也会召开《经济学人》的编辑会议,计划和讨论下一期内容)。

cross sb./sth. off (从名单或清单上)划掉,删掉

【例】Whenever I buy something, I cross it off the list.

每当我买到一样东西,就把它从清单上划掉。

as such 从字面意义看;严格说来

【例】The new job is not a promotion as such, but it has good prospects.

担任这一新的职务算不上是真正的升职,不过有美好的前途。

tonic n.

1. 奎宁水,汤力水(一种味微苦、常加于烈性酒中的有气饮料)

【例】a gin and tonic 一杯杜松子酒奎宁水

2. 补药;滋补品

【例】herbal tonics 滋补草药

3. 使精神振奋的东西

【例】A weekend by the sea was the perfect tonic.

在海边过一个周末绝对可以调整身心。

The first shower, coffee and commute after the weekend do not have to feel like a hike with a rucksack full of stones. They can instead be imbued with a renewed sense of purpose and, as such, act as a tonic.

周末结束后的第一次淋浴、第一杯咖啡和第一趟通勤并不一定要让人感觉像是背着满满一包石头在徒步。相反,它们可以被注入一种全新的使命感,从而让人感到精神振奋。

cross sb./sth. off (从名单或清单上)划掉,删掉

【例】Whenever I buy something, I cross it off the list.

每当我买到一样东西,就把它从清单上划掉。

as such 从字面意义看;严格说来

【例】The new job is not a promotion as such, but it has good prospects.

担任这一新的职务算不上是真正的升职,不过有美好的前途。

tonic n.

1. 奎宁水,汤力水(一种味微苦、常加于烈性酒中的有气饮料)

【例】a gin and tonic 一杯杜松子酒奎宁水

2. 补药;滋补品

【例】herbal tonics 滋补草药

3. 使精神振奋的东西

【例】A weekend by the sea was the perfect tonic.

在海边过一个周末绝对可以调整身心。

It**** is**** on**** Friday**** afternoons**** when**** Bartleby**** feels depleted**** and cannot**** wait**** to**** go**** home****—until Monday**** morning,**** when**** revived and spirited****,**** she is**** ready to**** do**** it**** all over**** again.****

笔者感到精疲力竭、迫不及待地想回家的时候是周五下午,直到周一早上,笔者又恢复了精神,并准备好开始新一周的循环。

课后练习

  • Which of the following strategies to mitigate the impact of Mondayitis is NOT mentioned in the text?

    A. Beginning the workweek with a luxurious breakfast.

    B. Proposing a four-day workweek with Wednesday as a day off.

    C. Advocating for a four-day workweek that includes Monday as part of the weekend.

    D. Advocating for a minimal-effort Monday as a warm-up for the new week.

  • What is the author's attitude towards the strategies to mitigate the impact of Mondayitis?

    A. The author is dismissive of these strategies, believing they are not beneficial.

    B. The author is indifferent, offering no clear opinion on these strategies.

    C. The author is supportive, highlighting the potential benefits of these strategies.

    D. The author is surprised, regarding these strategies as innovative.

  • What is the meaning of the phrase "the best way out is always through" in the context of the passage?

    A. The most effective way to solve a problem is to avoid it.

    B. The best way to overcome a challenge is to confront it.

    C. The optimal way to deal with difficulties is to wait for them to pass.

    D. The best strategy to handle issues is to find the easy way out.

  • According to the passage, how does the guest Bartleby feel on Monday mornings?

    A. She feels tired and is reluctant to start the workweek.

    B. She feels sad that the relaxing weekend is over.

    C. She feels overwhelmed by the prospect of the upcoming workweek.

    D. She feels refreshed and ready for the week's tasks.